Ich denke auch, dass man erstmal sehen muss, welche die stärkste Partei der bisherigen Koalitionäre wird (also SPD, CDU und/oder Grüne). Und von denen wird z.B. keiner einen EU-Austritt befürworten, was ja auch eine Forderung dieser unsäglichen Partei ist.

...zur Antwort

Schön fand ich die alte Landor livery von BA:

Bild zum Beitrag

...zur Antwort

Wenn die Konjunktion "quand" verwendet wird, gelten bestimmte Regeln bei der Verwendung der Zeiten im Haupt- und Nebensatz.

Bei Nr. 9 denke ich deshalb, dass "Quand elle et moi ont terminé ....., James était disparu (=Begleitumstand)" richtig wäre.

...zur Antwort

Klar fallen diese Schuhe aufgrund des langen Schafts auf. Würde man weitere Hosen tragen, die über/auf die Schuhe fallen, würden sie auch weniger auffalllen. Ob man sie als Mann tragen soll oder kann, muss jeder selbst entscheiden.

...zur Antwort

Eine zweite Fremdsprache muss man die gesamte Sekundarstufe 1 (bis 10. Klasse) gehabt haben. Englisch sogar bis zum 1. Halbjahr der 11. Jahrgangsstufe. Entsprechend wird man sie dann in der Oberstufe belegen müssen, wenn man sie bis dahin nicht ausreichend lang gelernt hat. So kann ich das jedenfalls aus eigener Erfahrung sagen.

...zur Antwort

Vielleicht erstmal in Ruhe abwarten bis er überhaupt angekommen ist. Vielleicht wäre es ja auch an ihm, herzlich auf die jüngere Schwester zuzugehen.

...zur Antwort

Nein, man muss nicht zustimmen. Man muss aber (schriftlich) kündigen, wenn man sie nicht mehr haben will.

...zur Antwort

Hängt von der Praxis ab. War mal bei einem Zahnarzt in Behandlung, da saß man wirklich nur ein paar Minuten im Wartezimmer. War aber auch besser so, weil das Wartezimmer keine Fenster, sondern nur ein "Oberlicht" in der Decke hatte.

...zur Antwort

"dermaßen unlogisch" ---> das trifft noch viel stärker auf die englische Sprache zu, für die man die Aussprache noch weniger anhand von Regeln ableiten kann als für das Französische. So gesehen ist die französische Aussprache einfacher nachvollziehbar als die englische Aussprache.

...zur Antwort

In Wörterbüchern ist es meistens daran erkennbar, ob beim Verb eine Ergänzung mit "à" folgt.

Beispiele:

  • téléphoner à qn = jmd. anrufen, hier folgt ein indirektes Objekt ("à quelqu'un"). Mit dem entspr. Pronomen: "Je lui ai téléphoné" (Ich habe ihn/sie angerufen)
  • regarder qn/qc = jmd./etwas ansehen/betrachten, hier folgt ein direktes Objekt. Mit dem entspr. Pronomen: "Je l'ai regardé(e)" (Ich haben sie/ihn/es angesehen, das Geschlecht hängt vom Kontext der Aussage ab, ggf. mit Angleichung des Partizips)
...zur Antwort