Französich Übersetzung?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet
Ziel dieser Aktion ist es, dass sich Menschen wohl fühlen und ihr Selbstwertgefühl(Selbstwert) stärken.

Mein Vorschlag:

Cette action vise à permettre à des individus à augmenter leur bien-être par l'appui que leur donne la confiance en elles-mêmes.

Sich wohlfühlen = 1 Wort

♡☆♡☆♡

Hier jetzt die Endfassung:

'Cette action vise à permettre à des individus d'augmenter leur bien-être en leur donnant confiance en eux-mêmes.'

(mit Dank an ymarc für den freundlichen Schubs 😀)

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Sprachen machen Spaß!

ViDa1111 
Fragesteller
 25.10.2023, 13:41

Wäre meins trotzdem okay?

0
Spielwiesen  25.10.2023, 13:58
@ViDa1111

Verstehen tut man deinen Satz auch. Zu Anfang, bevor ich in Frankreich gelebt habe, hätte ich ihn ähnlich wie du formuliert. So, wie ich ihn vorschlage, klingt er mehr Französisch. :-) 😀

1
ViDa1111 
Fragesteller
 25.10.2023, 14:00
@Spielwiesen

Ich brauche es nur so, dass man es quasi versteht. Also auch auf meinem Niveau. Wenn ich deinen Satz verwenden würde, würde mir meine Lehrerin niemals glauben, dass ich es selbst verfasst habe (obwohl ich relativ gut französich spreche, dafür dass ich es nur in der Schule lerne). Deswegen ist es mir nur wichtig, dass man es versteht. Ich danke dir nochmal!

1
Spielwiesen  25.10.2023, 16:31
@ViDa1111

Das ist dir überlassen. Ich mag dir keine Übersetzung anbieten, die wie von einem Ausländer klingt.

Wenn du meine Version nimmst, könntest du sie ja auch analysieren und die Struktur herausarbeiten. Indem du sie lernst, würde deine Lehrerin sich ein Beispiel an dir nehmen! Auch ein schones Gefühl, oder? :-) Du hast die Wahl! 😀

2
ymarc  27.10.2023, 19:02

permettre ... d'augmenter ...

Variante : en leur donnant confiance en elles-mêmes.

1
Spielwiesen  27.10.2023, 19:21
@ymarc

Prima, danke für deine freundliche Anregung! (Eh oui, les prépositions.)

Als kürzere Version klingt der Satz schön griffig! :

'Cette action vise à permettre à des individus d'augmenter leur bien-être en leur donnant confiance en elles-mêmes.'

Und da darf die Lehrerin ruhig staunen.. 😀

2
ymarc  28.10.2023, 13:36
@Spielwiesen

Pas de problème ! J'espère que les demandeurs comprendront qu'il faut donner des feedbacks pour être conseillés à l'avenir.

1