Estar oder Ser bei Geschmack/Essen?
Hallo,
ich verstehe nicht so ganz von man estar oder Ser bei Geschmacksangsben verwendet.
Ich weiß, dass Estar vergänglich/veränderlich ist und Ser unveränderlich und permanent
2 Antworten
wenn Du sagst - para mi este vino es bueno siempre - dann ist das wie eine Eigenschaft des Weines für Dich und damit quasi 'unvergänglich'.
estar = befinden. Du befindest sie für gut (findest sie gut, bewertest), sie befinden sich in einem guten Zustand: estar.
Sie sind gut (allgemein, als Gattung, oder der Gesundheit zuträglich): ser.
Vino es bueno para la salud. Este vino está bueno. Me gusta. Tiene un buen sabor.
Estamos en verano, estamos a domingo, estamos en septiembre. Das kann man auch so sagen. Es ist keine Zeitangabe an sich, wo man sagt jetzt ist September, sondern man sagt mit estar eben: jetzt sind wir im September.
Könntest du mir nochmal kurz helfen:
Werden Tage/Das Datum und Jahreszeiten sowie Tageszeiten auch mit Estar gesagt?
Kann ich mit der auch meine persönliche Meinung ausdrücken, also dass der Wein für mich IMMER gut ist..
Este vino es bueno.
Wenn du dich auf eine Marke beziehst, ja. Aber nicht auf die Weinflasche, die ja nur einmal vorhanden ist.
Ich habe nämlich im Internet eine Seite gefunden, wo man auch sowas wie estamos a domingo sagt, aber ist das denn geläufig?
Man würde doch eher sagen: Hoy es domingo oder es verano