En, y (Französisch)?
Sind diese Pronomen wenn der Fall für ihre Benutzung gegeben ist zwingend? Ich meine wenn ich ab sagen will ich habe Käse hieße das ja: "J'ai du fromage" . Wenn ich das ersetzen will kann ich dann auch sagen: "J'ai de lui" indem ich das indirekte Objektpronomen verwende oder müsste ich für die Ersetzung zwangsweise "en" nutzen?
3 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/ymarc/1446585386889_nmmslarge__48_6_160_160_bbe203804203537230763d768cb7ae05.png?v=1446585387000)
- "en" ersetzt alle DE-Ergänzungen, aber nur für Sachen:
Je mange du fromage = j'en mange.
J'ai besoin de l'aide de Paul = J'en ai besoin.
J'ai besoin de Paul = j'ai besoin de lui
- "y" ersetzt alle Ergänzungen mit anderen Präpositionen, aber nur für Sachen:
Je vais à Paris = j'y vais.
Je monte sur la table = j'y monte.
Je pense au problème = j'y pense.
Je pense à Marie = je pense à elle.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Aber nicht mit dem Wemfall verwechseln!
Je donne une pomme à Paul = Je lui donne une pomme.
J'explique la grammaire aux élèves = je leur explique la grammaire.
Ist es für dich klar genug?
![](https://images.gutefrage.net/media/user/ymarc/1446585386889_nmmslarge__48_6_160_160_bbe203804203537230763d768cb7ae05.png?v=1446585387000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/7_nmmslarge.png?v=1438863662000)
Die Verwendung richtet sich danach, welche präpositionale Ergänzung bzw. Objektergänzung ersetzt werden soll - Ergänzungen mit "de" werden durch "en" und solche mit "à" durch "y" ersetzt.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/7_nmmslarge.png?v=1438863662000)
Das beantwortet schon die Frage, ob man "zwangsweise en" verwenden muss.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Nein. Das war ein Beispiel. Meine Frage ist ob man zwangsweise "en" bzw "y" verwenden muss oder wenn man entsprechend ersetzen will auch die indirekten Objektpronomen verwenden kann
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/7_nmmslarge.png?v=1438863662000)
Ja, ein mögliches Beispiel: <Je viens de chez lui>. Wobei "lui" dann aber das betonte Personalpronomen ist.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)
"J'ai de lui" ist nicht richtig. Kann dir leider nicht erklären wieso, aber es hört sich falsch an, da bin ich mir zu 100% sicher. Korrekt wäre "J'en ai". Und ja, wenn du das Wort ersetzen willst, gibt es keine Alternative zu en und y.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/ymarc/1446585386889_nmmslarge__48_6_160_160_bbe203804203537230763d768cb7ae05.png?v=1446585387000)
+1 J'ai de lui" ist nicht richtig! Vermutlich war "J'ai besoin de lui" gemeint".
Das ist nicht meine Frage