"der Nachfrage" / "der Frage" im Deutschen?

4 Antworten

Es heißt "Danke der Nachfrage", das ist eine feststehende Redewendung

"Danke der Anfrage" und "Danke der Frage" gibt es nicht

Was soll das hier? "Sorry der Verwirrung" - gibt es nicht

Entschuldigungen Sie die Störung

Was soll das heißen?

B) Voellig daneben.?

C) Eventuell, auf Dialekt.?


Pfiati 
Beitragsersteller
 05.11.2018, 08:49

B) Ob die Wendungen voellig daneben sind.

C) Ob es so etwas auf Dialekt eventuell gibt.

dandy100  05.11.2018, 08:54
@Pfiati

"völlig daneben" ist Umgangssprache, sowas kann man nicht schreiben. Entweder "Das ist falsch" oder "Das ist nicht korrekt/richtig"

"Das ist eventuell ein Ausdruck aus einem Dialekt"

Es gibt nur: Danke der Nachfrage (meist leicht ironisch).

Das ist eigentlich veraltet, früher hieß es mal: jemandem einer Sache (Genitiv) danken

(s.a. Kirchenlied: Des (sen) danket Gott).

Heute würde man sagen: Danke für die Nachfrage.

Die anderen Konstruktionen gibt es gar nicht.

Lies dir das mal durch:

http://canoo.net/blog/2016/09/13/danke-der-nachfrage/

"Danke der Nachfrage" ist eine alte Konstruktion, die nur als "Einzelstück" überlebt hat.

Korrekt wäre heute eigentlich "Danke für die Nachfrage".

Alles anderen Formulierungen sind falsch - wobei ich nicht ausschließen kann, dass sie irgendwann mal richtig waren oder sein werden.


Pfiati 
Beitragsersteller
 05.11.2018, 08:52

Ich finde die Konstruktion total praktisch. Sorry der Nachfrage. :-)

(War ein Witz, aber es war auch mein Ernst, Dodo.)

Danke der Nachfrage ist das einzig Richtige. Entschuldigung für die Störung geht auch noch! Alles Andere sind typisch pfiatische Erfindungen, :))


Tamtamy  05.11.2018, 08:37

Gute Antwort! (:-))