Das ist doch kein Russisch oder пожа́луйста! не́ за что!?
Das kam bei Google zufällig als ich nen russischen Film gesucht habe.
aber а́ und é gibts doch im russischen Garn nicht. Ist auch nicht auf meiner Tastatur.
Der übersetzter sagt auch, dass das Russisch ist
3 Antworten
Klar ist das russisch. Die Zeichen zeigen auf welchen Buchstaben Betonung liegt, damit Menschen die russisch lernen es richtig aussprechen!
Da die russische Betonung unregelmäßig ist, wird sie gelegentlich durch die Akzentzeichen angegeben. Normalweise nicht in normalen Texten, aber in Lehrbüchern und in der Russischen Wikipedia bei den Artikelnamen.
Hier z.B. nicht ganz am Anfang, aber gleich danach:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F
es ist russisch , aber das stimmt a und e gibt es so nicht
muss aber neu sein , in meinem russischüchern war es noch nicht so ; wieder was gelernt
Ich meine also in Büchern für Menschen die russisch als Fremdsprache lernen, nicht in Schulbüchern, brauchen wir ja nicht weil wir von anfang an wissen wie man welche Wörter richtig ausspricht wenn man russisch als muttersprache gelernt hat, aber meine für Ausländer die russisch als Fremdsprache lernen wird mit diesen Zeichen geschrieben damit sie richtig aussprechen und auf richtigem Buchstaben Betonung machen.
bin kein muttersprachler russisch , habe es in der schule gelernt , aber halt in der DDR schon , sorry
kein problem , hat ja spass gemacht und mich gefreut, da gibt es nix zu entschuldigen
Ja stimmt gibt so nicht, aber so wird in Lernbüchern soweit ich weiß geschrieben damit menschen die russisch lernen wissen auf welchen Buchstaben man Betonung machen muss (ударение)!