Das englische Wort für Jugendheim/Kinderheim?

4 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

für mich sind Jugendheim und Kinderheim auf Deutsch nicht dasselbe.

In ein Jugendheim gehen Kinder und Jugendliche in ihrer Freizeit für Spiel und Spaß etc. In einem Kinderheim wohnen und leben Kinder und Jugendliche, die keine Eltern mehr haben oder deren Eltern die "Fürsorgepflicht" entzogen wurde.

Jugendheim = youth centre (= BE; ter = AE)

Kinderheim = children's home

Wenn mit Jugendheim doch eine Einrichtung gemeint ist, in der Jugendliche wohnen und leben, dann wäre es auf Englisch ein youth home oder ein juvenile home.

AstridDerPu

"Youth Center" ja da steht dann Jugendzentrum.

Children´s Home.


MaryLynn87  09.08.2019, 12:59

Oder "Protectory" wenn du es amerikanischer haben willst

1

center for underprivileged / disadvantiged