Bibel auf Hebräisch und Deutsch?
Gibt es das? Also das jedes hebräische Wort ins Deutsche übersetzt wird (z. B. indem man darauf klickt)
5 Antworten
Ja das gibt es, nennt sich „Interlinear“, auf deutsch aber leider nur in Papierform.
Das wird Interlinear Übersetzung genannt und gibt es nicht nur für die Bibel:
Eine Interlinearversion oder Interlinearübersetzung ist eine zwischen (lat. inter) den Zeilen (lat. lineas) eines Ausgangstextes stehende Wort-für-Wort-Übersetzung (lat. versio).
In Druckausgaben stehen unter den Worten des Ausgangstextes die Entsprechungen in der Zielsprache.
https://de.wikipedia.org/wiki/Interlinearversion
Für Englisch gibt es hier eine Online-Interlinear-Bibel:
https://biblehub.com/interlinear/
Oder auf Amazon stöbern:
https://www.amazon.de/interlinear-bibel/s?k=interlinear+bibel
Wobei ein Wort immer mehrere Bedeutungen haben kann ...
Dir scheint nicht klar zu sein,dass die Christliche Bibel gar nicht auf einem Hebräischen Urtext beruht ?
Sondern das AT beruht doch auf der Septuginta die 250 vor Chr .Von den Juden selbst ins Griechische Übersetzt worden ist.
Und die NT Schriften sind ja auch im Original auf Griechisch verfasst .
(Nur beim Matthäus EVist das nicht so ganz klar)
Was du brauchst wäre,wenn schon also Alt Griechisch-Deutsch.
Lg
Aber ich verstehe nicht was das einem helfen könnte wenn man die Ursprachen gar nicht beherrscht oderwenigstens einigermassen versteht .Weil vieles ergibt kein Sinn wenn man Wort für Wort übersetzt .
Ein Gutes Beispiel dazu ist die Schlachter Bibel ,die dann soviel Spielraum lässt, die der Urtext nie und nimmer hergibt .
Ich weiss dies,weil wir viele Bibelpassagen hier selbst übersetzt haben.Und viele Bibelausgaben auch verglichen haben..
Lg ⚘
Ich könnte helfen, aber auf diesem Portal würde es als Werbung verstanden werden
Ja werbung der Zeugen Jehovas ,die Nicht verstanden haben dass die Christliche Bibel auf der Griechischen Septuaginta aufgebaut ist .Und nicht auf dem Nachjesuanischen MasoretenText .
als Werbung verstanden werden
die Interlinear-Bibel der Zeugen Jehovas ist auf Englisch.
Du kannst die App.'MySword' nehmen.Da wird zum Text der King James Bibel jedes Wort zum Strong's Wörterbuch (Hebräisch, Griechisch)verlinkt. Ist ganz nett.
Absurd,weil das Christliche AT beruht ja nicht auf einem Gebrääischen sondern auf einem Geiechischen Originalen Text :
Der Jüdischen Septuaginta welche die Juden selbst auf Griechisch übersertzten 250 vor Christus .