Bei mir in der alten Lutherbibel Jesaja 9 Vers 5 steht nichts von starker Gott , wieso steht im griechischen Engel?

15 Antworten

Hallo Sternfunzel,

im Zweifelsfall würde ich im Hebräischen nachschlagen - darauf beziehen sich heutige Bibelübersetzungen. Das Griechische (Septuaginta) ist ja schon eine antike Übersetzung.

Alte Lutherbibel ist gut, für so exakte Studienzwecke würde ich Dir jetzt aber eher die Zürcher empfehlen; die neue (2007) oder die alte.

Hier steht im Hebräischen nichts von einem Engel. In der von Dir zitierten Septuaginta ist der Vers schon ein bisschen (ziemlich) anders. Vielleicht findest Du eine Septuaginta-Übersetzung ins Deutsche, wenn Du googlest? Der Engel scheint mir hier Teil des erwähnten Namens zu sein.

Und wer den Namen gibt, steht gar nicht da, weder im Hebräischen noch im Griechischen.

LG

Wiyana


Sternfunzel 
Beitragsersteller
 07.11.2018, 22:27

bei meinem Papa in der alten Bibel muss es auch so stehen , denn er sagt immer... Jesus ist Gottes Sohn un angelo , un angelo.

2
Sternfunzel 
Beitragsersteller
 07.11.2018, 22:28

habe ich eben gemacht .. es heißt Engel

ἄγγελος

schau doch selbst .

In Sizilien Un Angelo .

2
Wiyana  07.11.2018, 22:33
@Sternfunzel

Ja, steht im griechischen da als Teil des Namens (sorry, grad kein Dix zur Hand: Megales Boules Angelos muss der erwähnte Name sein.)

Katholische Bibeln wurden lang aus der LXX (Septuaginta) übersetzt - passt ja zu Sizilien.

Im Hebräischen, ursprünglicheren Text steht der Engel nicht da.

LG

Wiyana

1
Wiyana  07.11.2018, 22:38
@Wiyana

(und ja: Es steht "Gott" im Hebräischen ("El"))

1
Sternfunzel 
Beitragsersteller
 07.11.2018, 23:42
@Wiyana

Wurde so auf Deutsch übersetzt .. es steht auch Mächtiger für El

1
Wiyana  08.11.2018, 00:26
@Sternfunzel

Hallo Sternfunzel,

Wieso Du den Micha-El jetzt auch noch einbringst, um etwas von Jes 9,5 zu erklären, ist mir nicht ganz klar. Überhaupt hab ich nicht ganz verstanden, was für Dich an der Frage alles noch dranhängt und wieso es Dir so wichtig zu sein scheint, Argumente zu finden, wieso da "Engel" und nicht "Gott" stehen müsse.

Ist aber ok, muss ich auch nicht verstehen. Wenn Dir meine Antwort nicht weiterhilft, dann lass es. Jemand anders kann es Dir vermutlich besser erklären als ich.

LG

Wiyana

2
Roentghen  02.08.2022, 07:54
@Wiyana
Wieso Du den Micha-El jetzt auch noch einbringst, um etwas von Jes 9,5 zu erklären

Sie hat keine Ahnung, von was sie redet. Sie ist eine Schande für uns Zeugen Jehovas.

0

Jetzt fängst du schon an zu die Bibel mit Google zu übersetzen um irgendwie Jesus zu einem Engel zu machen,

Jesaja 9 nach der Einheitsübersetzung

5 Denn ein Kind wurde uns geboren, ein Sohn wurde uns geschenkt. Die Herrschaft wurde auf seine Schulter gelegt. Man rief seinen Namen aus: Wunderbarer Ratgeber, Starker Gott, Vater in Ewigkeit, Fürst des Friedens.

Der griechische Text der ersten Verse des 9. Kaptitels?????

1 Der Erstgeborene der Bösen und des Fremden und der Bewohner des Landes und des Schatten des Todes, wenn er auf ihn strahlt.

2 Siehe, das Volk, du sollst geschehen und wirf dich vor dir wie die Schriftgelehrten und in der Art und Weise, wie die heiligen Schriften gespalten sind.

3 Denn das Abwägen des Textes und das Gewicht seines Halses ist verboten, der Fürst der Herren, wie der Chef der Tage Midians.

4 dass sie ein Gelübde des Betruges vervollkommnet hatten und zerstört worden waren und der Wunsch geboren wurde.

5 Daß ein Kind wiedergeboren wurde und seine Söhne geboren wurden, und der Erstgeborene wurde von ihm selbst geboren, und er nannte den Namen dieses großen Engels und sagte: Siehe, er hat seine Missetat getan, weil er es getan hat und getan hat.

6 Der große Mann und sein Vater und sein Weib und der König von David und sein Königreich und sein Königreich und seine Gerechtigkeit und seine Barmherzigkeit und seine Lust und die Zeit der Sünden des Herrn.

übersetzt mit Google.

Nehmen wir mal die Einheitsübersetzung

1 Das Volk, das in der Finsternis ging, sah ein helles Licht; über denen, die im Land des Todesschattens wohnten, strahlte ein Licht auf.

2 Du mehrtest die Nation, schenktest ihr große Freude. Man freute sich vor deinem Angesicht, wie man sich freut bei der Ernte, wie man jubelt, wenn Beute verteilt wird.

3 Denn sein drückendes Joch und den Stab auf seiner Schulter, den Stock seines Antreibers zerbrachst du wie am Tag von Midian.

4 Jeder Stiefel, der dröhnend daherstampft, jeder Mantel, im Blut gewälzt, wird verbrannt, wird ein Fraß des Feuers.

5 Denn ein Kind wurde uns geboren, ein Sohn wurde uns geschenkt. Die Herrschaft wurde auf seine Schulter gelegt. Man rief seinen Namen aus: Wunderbarer Ratgeber, Starker Gott, Vater in Ewigkeit, Fürst des Friedens.

6 Die große Herrschaft und der Frieden sind ohne Ende auf dem Thron Davids und in seinem Königreich, es zu festigen und zu stützen durch Recht und Gerechtigkeit, von jetzt an bis in Ewigkeit. Der Eifer des HERRN der Heerscharen wird das vollbringen.

Also du hast recht alle Bibeln sind eine Fälschung. Ab sofort glaube ich nur noch Google und seinem Übersetzungsprogramm. Das ist bestimmt besser als das was Experten der griechischen Sprache machen,

Besser noch übersetze ich eine hebräische Bibel:

1 Auf sie.

2 Die Menge der Heiden, nicht die zunehmende Freude, freute sich vor dir als Freude an der Ernte, als einige von ihnen verwöhnt wurden.

3 Denn sie haben gelitten und eine Rute, die wie der Stamm desjenigen ist, der darin geht;

4 Denn die ganze Sonne schien mit einem Geräusch, und ein Gewand wurde in Blut geworfen;

5 Denn das Kind ist ein Kind, für uns ist der Sohn Nathans für uns;

6 Und zum Ende des Amtes und zum endlosen Frieden auf dem Thron Davids und seines Königreichs, um sich darauf vorzubereiten und von nun an Gericht und Gerechtigkeit zu essen, bis die Welt, der Neid des Herrn der Heerscharen, dies tun wird.

Also ich finde dass ich doch noch besser.

Ich bewundere dich wie du all deine Zeit einsetzt nur um nicht gerettet zu werden und lieber zusammen mit den Zeugen Jehovas in der Hölle zu landen.

Nachdem du ja nun die richtige Übersetzung gefunden hast wo das Wort Engel vorkommt kannst du sicher auch sagen, was das hier bedeutet:

Siehe, er hat seine Missetat getan, weil er es getan hat und getan hat.

Und da das Kind wiedergeboren wurde müssen wir nun also auch glauben, dass die Hindus, die an Wiedergeburt glauben recht haben, schließlich ist das Kind ja auch wiedergeboren worden, zum wievielten Mal eigentlich?

Was ich nun nicht verstehe an deiner neuen Übersetzung. Ist das Kind nun Jesus oder ist der starke Engel Jesus, der Missetaten getan hat und warum wird der Name dieses Engels nicht erwähnt?

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Bin bei den ZJ aufgewachsen und dann Christ geworden

Sternfunzel 
Beitragsersteller
 07.11.2018, 22:56

Jesaja 9 ab Vers

5ὅτι παιδίον ἐγεννήθη ἡμῖν, υἱὸς καὶ ἐδόθη ἡμῖν, οὗ ἡ ἀρχὴ ἐγενήθη ἐπὶ τοῦ ὤμου αὐτοῦ, καὶ καλεῖται τὸ ὄνομα αὐτοῦ Μεγάλης βουλῆς ἄγγελος· ἐγὼ γὰρ ἄξω εἰρήνην ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας, εἰρήνην καὶ ὑγίειαν αὐτῷ.

das ist der wirkliche Text ..

https://www.bibelwissenschaft.de/online-bibeln/septuaginta-lxx/lesen-im-bibeltext/

und das darunter ist dazu dein Text den, den ich zitiert habe, wie es wirklich geschrieben steht , erst aus Deiner Neuen Übersetzung

5 Denn ein Kind wurde uns geboren, ein Sohn wurde uns geschenkt. Die Herrschaft wurde auf seine Schulter gelegt. Man rief seinen Namen aus: Wunderbarer Ratgeber, Starker Gott, Vater in Ewigkeit, Fürst des Friedens.

und dann in den alten Schriften, da steht aber nicht starker Gott sondern Engel

5ὅτι παιδίον ἐγεννήθη ἡμῖν, υἱὸς καὶ ἐδόθη ἡμῖν, οὗ ἡ ἀρχὴ ἐγενήθη ἐπὶ τοῦ ὤμου αὐτοῦ, καὶ καλεῖται τὸ ὄνομα αὐτοῦ Μεγάλης βουλῆς ἄγγελος· ἐγὼ γὰρ ἄξω εἰρήνην ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας, εἰρήνην καὶ ὑγίειαν αὐτῷ.

ἄγγελος· -- das heißt Engel

und jetzt schreib nicht , damit ist aber Jesus nicht gemeint.

4
ManfredFS  07.11.2018, 23:06
@Sternfunzel

Bring eine eigene Bibel heraus, übersetzt von einer griechischen Bibel mit Google Übersetzer. Daraus wird zwar nur Müll aber dann bist du beschäftigt. Keine einzige Bibel . Was hat dein griechischer Text übersetzt mit Google überhaupt noch mit der Bibel zu tun?

5 Daß ein Kind wiedergeboren wurde und seine Söhne geboren wurden, und der Erstgeborene wurde von ihm selbst geboren und nannte den Namen dieses großen Engels und sagte: Siehe, er hat seine Missetat getan, weil er es getan und getan hat.

Und nein, der Engel ist nicht Jesus, wenn dann ist das Kind Jesus, in deinem griechischen Text steht nichts davon, dass der Engel das Kind ist. Bist du blind oder siehst du nicht, dass der Text NICHTS absolut NICHTS mit dem zu tun hat, was Sprachexperten übersetzt haben? Du tust mir langsam leid mit deinen verzweifelten Versuchen, Jesus zu einem Engel zu machen,

Nochmal, Jesus ist Gott, dass steht WÖRTLICH in der Bibel

Wenn du beweisen willst, dass Jesus ein Engel ist dann liefere einen Vers wo WÖRTLICH steht, Jesus ist ein Engel. Ansonsten interessiert das niemanden

2
Sternfunzel 
Beitragsersteller
 07.11.2018, 23:12
@ManfredFS

ich zeige Bilder, screenshoot , dann siehst Du es.

2
Sternfunzel 
Beitragsersteller
 07.11.2018, 23:32
@ManfredFS

Wenn du beweisen willst, dass Jesus ein Engel ist dann liefere einen Vers wo WÖRTLICH steht, Jesus ist ein Engel. Ansonsten interessiert das niemanden

Der Friedefürst wird verheißen

Jesaja 9 ab Vers 1

da geht es um Jesus , das weiß jeder . Und die ursprüngliche Übersetzung nennt ihn Engel

Jesaja ab Vers 5

5ὅτι παιδίον ἐγεννήθη ἡμῖν, υἱὸς καὶ ἐδόθη ἡμῖν, οὗ ἡ ἀρχὴ ἐγενήθη ἐπὶ τοῦ ὤμου αὐτοῦ, καὶ καλεῖται τὸ ὄνομα αὐτοῦ Μεγάλης βουλῆς ἄγγελος· ἐγὼ γὰρ ἄξω εἰρήνην ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας, εἰρήνην καὶ ὑγίειαν αὐτῷ.

ἄγγελος· -- das heißt Engel und nicht starker Gott.

kann jeder auf einem Übersetzer nachsehen

In italienisch angelo. Angelo heißt ebenfalls Engel

Und in Maleachi steht Jesus auch in Kapitel3 Vers 1 b

Maleachi 3 Vers 1b

 Und bald wird kommen zu seinem Tempel der HERR, den ihr suchet; der Engel des Bundes, des ihr begehret, siehe, er kommt! spricht der HERR Zebaoth.

Und Du willst ja wohl nicht behaupten hier ginge es nicht um Jesus . Oder?

2
ManfredFS  08.11.2018, 00:07
@Sternfunzel

Du scheinst ja ziemlich verzweifelt zu sein. Ob irgendwo in der Bibel von einem Engel die Rede ist und du meinst dann da ist Jesus gemeint, ist völlig irrelevant. In der Bibel wird auch von dem Engel des Herrn berichtet und es ist manchmal klar zu erkennen dass Gott selbst gemeint ist:

Richter 13

21 Der Engel des HERRN aber erschien Manoach und seiner Frau danach nicht mehr. Da erst erkannte Manoach, dass es der Engel des HERRN war.

22 Und Manoach sagte zu seiner Frau: Ganz sicher müssen wir jetzt sterben, denn wir haben Gott gesehen!

Hier in diesem Text wird klar gesagt, dass der Engel des Herrn GOTT SELBST WAR. Willst du nun behaupten Gott sei ein ENGEL?

Also nochmal: In der Bibel wird wörtlich gesagt, JESUS IST GOTT. Das akzeptierst du komischerweise nicht. Es wird aber NIRGENDS wörtlich gesagt, Jesus ist ein Engel oder Jesus ist Michael der Erzengel.

Weisst du was? Anstatt dir irgendwelche menschlichen Lehren auszudenken und was in die Bibel reinzulesen was da nicht steht solltest du endlich erkennen, dass die Bibel KLAR und DEUTLICH beschreibt WER JESUS CHRISTUS ist.

Er ist

a= Gott selbst
b= Ewig
c= Vor jeder Schöpfung war er bereits da, er ist also kein Teil der Schöpfung denn
d= er ist der Schöpfer
f= Der Anfang und das Ende, das A und O
g= wahrer Gott und Heiland
h= anbetungswürdig. Nicht nur die Engel sollen ihn anbeten auch wir
i= JHWH

All das steht in der Bibel. Nirgends steht dass er ein Engel ist, man kann höchstens bei ein zwei Stellen annehmen damit könnte Jesus gemeint sein, aber Engel ist auch ein Begriff für Bote und wenn Jesus wirklich irgendwo mit einem Engel in Verbindung gebracht werden kann bedeutet das nicht er IST ein ENGEL im Sinne, er ist ein erschaffenes Wesen. Denn auch Gott ist kein Engel hat sich aber als Engel des Herrn den Menschen gezeigt.

Mehr ist dazu nicht zu sagen und deine aktuelle Frage hier ist ein Witz. Das müsstet du selbst sehen wenn du mal den gesamten Text siehst, den du scheinbar neu übersetzt hast. Komisch, in allen Bibeln steht was von starker Gott, Vater in Ewigkeit und dass lehnst du ab und behauptest dass muss man nicht so wörtlich nehmen, jetzt findest du einen Text wo scheinbar großer Engel steht und dass nimmst du wörtlich und meinst dass wäre ein Beweis, dass Jesus ein Engel ist. Dass ist lächerlich und naiv, sorry anders kann man das nicht nennen.

2
Sternfunzel 
Beitragsersteller
 08.11.2018, 11:03
@ManfredFS

Du scheinst ja ziemlich verzweifelt zu sein.

Beleidigungen kannst Du stecken lassen . Danke

Und was die Übersetzungen betrifft .. , das Wort ἄγγελος·, heißt immer noch Engel .

Genau wie Maleachi es bestätigt:

Und bald wird kommen zu seinem Tempel der HERR, den ihr suchet; der Engel des Bundes, des ihr begehret, siehe, er kommt! spricht der HERR Zebaoth

:-)

0
Sternfunzel 
Beitragsersteller
 07.11.2018, 23:05

ἄγγελος -- es heißt Engel, das weiß ich aber und nicht starker Gott. Was ist denn nun , Jesus wäre kein Engel.

Nur in den Neuen Übersetzungen , steht starker Gott. In meiner alten Lutherbibel steht da auch nicht starker Gott.

2
ManfredFS  08.11.2018, 00:11
@Sternfunzel

So, 1.Mose 1 mit Google aus dem griechischen Text der Septuaginta übersetzt:

Und der Gott Israels und die Kinder Gottes haben es getan. 2 Die Erde ist in der Luft, und am Abgrund ist es dunkel und dunkel, und auf dem Geiste des Herrn wird sie auf Erden gesprochen. 3 Aber der Gott wurde geboren. und wurde adoptiert. 4 Aber ich bin nicht der Gott von dir, der du gut bist. und trennt das Göttliche von der Mitte des Lichts und von der Dunkelheit. 5 Und sie hat dich heute angerufen und diese Finsternis rief er bei Nacht an. und es wurde Licht und Morgen am ersten Tag genommen.

Hurra wir haben eine neue Bibel. Dort steht Gott wurde geboren und adoptiert. Das muss stimmen denn dass ist ja die wörtliche Übersetzung von Google.

2
Sternfunzel 
Beitragsersteller
 08.11.2018, 00:41
@ManfredFS

Kapitel 1

1:1 Am Anfang machte Gott den Himmel und die Erde. 2 Aber die Erde war unansehnlich und unmöbliert, und Finsternis war über der Tiefe, und der Geist Gottes über das Wasser bewegt. 3 Und Gott sprach: es werde Licht, und es ward Licht. 4 Und Gott sah das Licht, dass es gut war, und Gott zwischen dem Licht und der Dunkelheit geteilt. 5 Und Gott nannte das Licht Tag, und die Finsternis nannte er Nacht, und es wurde Abend und es wurde Morgen: der erste Tag.

6 Und Gott sprach: es ein Firmament inmitten der Wasser, und lassen Sie es eine Trennung zwischen Wasser und Wasser, und es war so. 7 Und Gott machte das Firmament, und Gott das Wasser, das unter dem Sternenzelt war und das Wasser, das über das Firmament war aufgeteilt. 8 Und Gott nannte die feste Himmel, und Gott sah, daß es gut war, und es Abend wurde und es morgen: der zweite Tag wurde.

9 Und Gott sprach: das Wasser, das ist unter dem Himmel an einem Ort gesammelt werden, und lassen Sie das trockene Land erscheinen zu lassen, und es war so.Das Wasser, das unter dem Himmel war wurde in den Orten gesammelt und das trockene Land erschienen. 10 Und Gott nannte das trockene Land Erde, die Versammlungen der Gewässer rief er Meere und Gott sah, daß es gut war. 11 Und Gott sprach: Lasst die Erde hervorbringen, das Kraut des Grases mit Samen nach ihrer Art und nach ihrer Ähnlichkeit und der Obstbaum Früchte, deren Samen ist drin, nach ihrer Art auf der Erde, und es war so. 12 Und die Erde brachte Gras Samen entsprechend seiner Art und seiner Gestalt, wobei das Kraut und der Obstbaum Früchte, deren Samen ist drin, nach ihrer Art auf der Erde und Gott sah, daß es gut war. 13 Und es wurde Abend und es wurde Morgen: der dritte Tag.

14 Und Gott sprach: Es werden Lichter an der Feste des Himmels, Licht auf der Erde zu teilen zwischen Tag und Nacht und lassen sie für Zeichen und für Jahreszeiten und für Tage und seit Jahren werden zu geben. 15 Und lassen Sie sie für Licht am Firmament des Himmels, um auf die Erde scheinen zu sein, und es war so. 16 Und Gott machte die beiden großen Lichter, das größere Licht zur Regulierung des Tages und das kleinere Licht zur Regulierung der nachts die Sterne auch. 17 Und Gott stellte sie am Firmament des Himmels, um auf der Erde leuchten, 18 und Tag und Nacht zu regulieren, und Kluft zwischen dem Licht und der Dunkelheit. Und Gott sah, dass es gut war. 19 Und es wurde Abend und es wurde Morgen: der vierte Tag.

2
Sternfunzel 
Beitragsersteller
 08.11.2018, 00:43
@ManfredFS

6 Für ein Kind ist uns geboren, ein Sohn ist uns gegeben, dessen Regierung auf seiner Schulter ist: und sein Name ist der ἄγγελος /ENGEL/BOTE- des großen Rates genannt: denn ich Frieden auf die Fürsten und die Gesundheit zu ihm zu bringen. 7 Seine Regierung wird groß sein und seines Friedens gibt es kein Ende: soll es sein , auf dem Thron Davids und auf sein Reich zu etablieren und es mit Gericht und Gerechtigkeit, von fortan und für immer zu unterstützen. Das Siegel des Herrn der Heerscharen wird diese durchführen.

2
ManfredFS  08.11.2018, 01:23
@Sternfunzel

Na woher hast du denn diese Übersetzung? Selbst gebastelt?

Ich verlass mich lieber auf die Übersetzungen die von Fachleuten gemacht wurden:

Einheitsübersetzung

5 Denn ein Kind wurde uns geboren, ein Sohn wurde uns geschenkt. Die Herrschaft wurde auf seine Schulter gelegt. Man rief seinen Namen aus: Wunderbarer Ratgeber, Starker Gott, Vater in Ewigkeit, Fürst des Friedens.

Elberfelder

5 Denn ein Kind ist uns geboren, ein Sohn uns gegeben, und die Herrschaft ruht auf seiner Schulter; und man nennt seinen Namen: Wunderbarer Ratgeber, starker Gott6, Vater der Ewigkeit, Fürst7 des Friedens.

Schlachter

5 Denn ein Kind ist uns geboren, ein Sohn ist uns gegeben; und die Herrschaft ruht auf seiner Schulter; und man nennt seinen Namen: Wunderbarer, Ratgeber, starker Gott, Ewig-Vater, Friedefürst.

NEÜ

(5) Denn ein Kind ist uns geboren, ein Sohn ist uns geschenkt; / das wird der künftige Herrscher sein. / Gott hat ihm seinen Namen gegeben: / wunderbarer Berater, / kraftvoller Gott, / Vater der Ewigkeit, / Friedensfürst.

Menge Bibel

5 Denn ein Kind wird uns geboren, ein Sohn uns geschenkt werden, auf dessen Schulter die Herrschaft ruhen wird; und sein Name lautet »Wunderrat, Heldengott1, Ewigvater, Friedefürst.«

Gute Nachricht

5 Denn ein Kind ist geboren, der künftige König ist uns geschenkt!1 Und das sind die Ehrennamen, die ihm gegeben werden: umsichtiger Herrscher, mächtiger Held, ewiger Vater, Friedensfürst.

Neues Leben

5 Denn uns wurde ein Kind geboren, uns wurde ein Sohn geschenkt. Auf seinen Schultern ruht die Herrschaft. Er heißt: wunderbarer Ratgeber, starker Gott, ewiger Vater, Friedensfürst.

Luther 2017

5 Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns gegeben, und die Herrschaft ist auf seiner Schulter; und er heißt Wunder-Rat, Gott-Held, Ewig-Vater, Friede-Fürst;

Züricher

5 Denn ein Kind ist uns geboren, ein Sohn ist uns gegeben, und auf seine Schulter ist die Herrschaft gekommen. Und er hat ihm seinen Namen gegeben: Wunderbarer Ratgeber, Heldengott, Vater für alle Zeit, Friedensfürst.

HFA

5 Denn uns ist ein Kind geboren! Ein Sohn ist uns geschenkt! Er wird die Herrschaft übernehmen. Man nennt ihn »Wunderbarer Ratgeber«, »Starker Gott«, »Ewiger Vater«, »Friedensfürst«.

ESV

For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon4 his shoulder, and his name shall be called5 Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

King James

For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

Aber du glaubst ernsthaft, all diese Bibeln haben den Text verfälscht um zu vertuschen dass Jesus ein Engel ist? Du musst ziemlich fertig sein wenn du so einen Unsinn denkst.

2
Sternfunzel 
Beitragsersteller
 08.11.2018, 10:52
@ManfredFS

ἄγγελος heißt Engel .

Da kannst Du zu allen Übersetzern gehen , die Du finden kannst . Kannst Du nicht abstreiten , es ist aus den Handschriften.

Du musst ziemlich fertig sein wenn du so einen Unsinn denkst.

Deine Beleidigungen zeigen , wie sehr Du Dich ärgern musst . Du kannst diese Textstelle nicht verleugnen, sie steht geschrieben.

0
Sternfunzel 
Beitragsersteller
 08.11.2018, 11:56
@ManfredFS

Na woher hast du denn diese Übersetzung? Selbst gebastelt?

Dann hätte ich aber richtig gut gebastelt .. , wow , danke für das Kompliment. :-)

0
ManfredFS  08.11.2018, 20:12
@Sternfunzel

Ich bin ja nicht du, du verleugnest ja alle Bibelstellen wo steht Jesus ist gott

0
KaeteK  08.11.2018, 12:32

Auf so unsinnige Diskussionen sollten sich Christen gar nicht einlassen. Da zappelt Satan ganz gewaltig...

2
ManfredFS  08.11.2018, 14:50
@KaeteK

Du hast Recht, eigentlich ist es verschwendete Zeit aber irgendwie kann man so einen Schwachsinn nicht unkommentiert lassen. Sternfunzel sitzt am Computer und versucht den ganzen Tag verzweifelt zu beweisen dass Jesus der Erzengel Michael sei und da es in der Bibel keinerlei Beweis dazu gibt versucht sie irgendeinen Unsinn zu konstruieren und wie man sieht wird sie dafür von den Zeugen Jehovas gelobt die genauso wenig Bibelkenntnis haben wie Sternfunzel.

Dabei haben wir Christen ihr schon so oft klar gezeigt, dass Jesus Gott ist. Wenn man ihr Texte postet wie:

Tit 2,13 indem wir dabei auf unser seliges Hoffnungsgut und auf das Erscheinen der Herrlichkeit des großen Gottes und unsers Retters Christus Jesus warten,

2Petr 1,1 Simon Petrus, Knecht und Apostel Jesu Christi, an jene, die durch die Gerechtigkeit unseres Gottes und Retters Jesus Christus den gleichen kostbaren Glauben erlangt haben wie wir

1Joh 5,20 Wir wissen aber: Der Sohn Gottes ist gekommen und er hat uns Einsicht geschenkt, damit wir den Wahren erkennen. Und wir sind in diesem Wahren, in seinem Sohn Jesus Christus. Er ist der wahre Gott und ewiges Leben.

dann ignoriert sie diese. Wenn sie später vor dem Gericht Gottes steht befürchte ich wird Gott sie auch ignorieren und sagen "Warum hast du nicht auf das gehört was Paulus und Petrus in der Bibel gesagt haben, dass ich, Gott selbst Mensch wurde um dich zu retten? Warum hast du dich geweigert, den Namen des Sohnes anzurufen und dich mit Irrlehrern wie den Zeugen Jehovas eingelassen, die Schande über meinen Namen gebracht haben?"

1
Sternfunzel 
Beitragsersteller
 08.11.2018, 16:10
@ManfredFS

Wenn sie später vor dem Gericht Gottes steht befürchte ich

hmm..überlass das mal Gott, hm ? :-) ok danke

was die Übersetzungen betrifft .. , das Wort ἄγγελος·, heißt immer noch Engel .

Genau wie Maleachi es bestätigt:

Und bald wird kommen zu seinem Tempel der HERR, den ihr suchet; der Engel des Bundes, des ihr begehret, siehe, er kommt! spricht der HERR Zebaoth

1
ManfredFS  08.11.2018, 16:25
@Sternfunzel

Wie kommst du darauf, mein Glaube, dass Jesus Gott selbst ist, der Mensch wurde, wird so deutlich in der Bibel bestätigt dass deine Märchenstunde nur ein Lächeln hervorruft. Was willst du eigentlich damit bezwecken? Glaubst du, damit hast du bewiesen dass alle heutigen Bibelübersetzungen falsch sind und du allein weisst, wie es richtig übersetzt ist?

Dann geh zum Fernsehen und verkündige deine Erkenntnisse und lass dich auslachen.

1
Sternfunzel 
Beitragsersteller
 08.11.2018, 20:50
@ManfredFS

Alle Engel sind aus Gott. Und Jesus wird in dieser Schrift als Engel bezeichnet , genau wie in Maleachi .., als der Engel des Bundes , der zu seinem Tempel kommt.

Gott ist Geist , und er gibt seinen Geist wo er es für richtig hält und Jesus , als der wohlgefallene Sohn / himmlischer Gesandter also Engel/ Bote ist als der Sohn Gottes anzusehen.

Und Septuaginta bestätigt es.

ἄγγελος·

kannst Du gerne mal in die Google eingeben und schauen, wieviele Engelsbilder aufgehen.

Und das Gott noch mehr Söhne hat , steht in Hiob , auch in deiner Bibel. :-)

1
verreisterNutzer  08.11.2018, 23:43
@KaeteK

Du solltest sachlich bleiben, wenn du als "christlich" durchgehen willst

"unsinnig" hat zwischen Christen nichts verloren!

0
HerrVonRibbeck  09.11.2018, 10:29
@verreisterNutzer

Juste, mit Verlaub: manchmal muss man den anderen vor sich selbst beschützen, das bedarf manchmal klarer, wenn auch harter Worte. Unser Funzelchen blamiert sich mit ihrer Eisegese hier gerade bis auf die Knochen, da sind wir doch gerade verpflichtet, dazu aufzurufen, von den doch sehr schlichten Gedankengängen zu etwas komplexere Betrachtungen zu kommen.

Ein Christ ist doch kein Rosa-Wattebäuschchen-Werfer.

1
verreisterNutzer  10.11.2018, 21:37
@HerrVonRibbeck

lol.

Schon deine Ausführungen, daß sie sich "blamieren" würde, das katapultiert dich als vermeintlichen Christen ins "Aus"...du solltest dich mehr an Jesus Christus und seiner LIEBE orientieren -liebe Grüße

0
ManfredFS  10.11.2018, 22:28
@verreisterNutzer

Nun, es gebietet der Anstand jemand, der dabei ist sich völlig zu blamieren und dafür zu sorgen, dass man ihn nicht mehr ernst nehmen kann darauf hinzuweisen, er sollte man inne gehen und überlegen ob er ernsthaft weiter solch einen Unsinn verbreiten will.

1

Habe den Satz aus der Biblica Hebraica (AT im Original) in den Google-Übersetzer eingegeben und da kommt raus:

Denn der Sohn unseres Sohnes ist uns gegeben, und der Thron ist in seinem Leib, und sein Name wird genannt, und er wird sich mit dem Boten Gottes beraten.

Das alte Hebräisch ist wohl sehr schwer zu übersetzen und lässt viel Spielraum für freie Interpretation. Noch nicht einmal der Gottesnamen JHWH (Jaweh, Jachweh, Jehova) ist ja eindeutig. Aber natürlich wurden die Übersetzungen aus dem Hebräischen ins Griechische, Lateinische und auch ins Deutsche im Zweifel immer christozentristisch interpretiert. Es musste ja das da stehen, was zum christlichen Glauben passt.

Hallo,

dafür gibt es eine einfache Erklärung: Viele Worte haben mehrere Bedeutungen, und jede Übersetzung ist eine Interpretation, da ein bestimmtes Wort als Übersetzung ausgewählt wird.

Im Original wurde dieser Vers auf Hebräisch geschrieben und an dieser Stelle steht El gibbor.

El kann nun mehrere Bedeutungen haben. Gott (die häufigste Verwendung), aber auch falscher Gott, Gott-ähnliches Wesen, mächtiges Wesen, Dämon, Engel.

In der Septuaginta (also der griechischen Übersetzung des Alten Testaments) wurde "Engel / Bote" gewählt, in der deutschen Luther-Übersetzung eben Gott.

LG

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung

Sternfunzel 
Beitragsersteller
 08.11.2018, 15:59

Danke Dir :-) lieben Gruß genau so sehe ich es auch .

1

Griechisch ist in diesem Fall nicht wichtig, da das Jesaja-Buch in hebräischer Sprache verfasst wurde.

In der hebräischen Übersetzung steht in Jesaja 9,5 der Begriff "el", der für Gott verwendet wird.

Deshalb kündigt Jesaja den kommenden Messias Jesus Christus als "starker Gott" ("el") und "Ewig-Vater" bzw. "Vater der Ewigkeit" an. Nur Gott selbst kann diese Titel tragen!


Sternfunzel 
Beitragsersteller
 08.11.2018, 12:05

In der hebräischen Übersetzung steht in Jesaja 9,5 der Begriff "el", der für Gott verwendet wird.

er wird auch für Mächtiger verwendet . In meiner alten Lutherbibel steht da nicht das Wort starker Gott.

Es ist ein Titel

lieben Gruß

1
chrisbyrd  08.11.2018, 12:11
@Sternfunzel

El ist die Bezeichnung für Gott:

"Der Name des höchsten Gottes der Ugariter im 2. vorchristlichen Jahrtausend, ein Titel für JHWH, den einzigen Gott der Israeliten im Tanach. Der hebräische Plural von El, Elohim („Götter“), wurde zur Alternativbezeichnung für JHWH."

Daher auch der Begriff "Israel", der sich mit „Gott streitet (für uns)“ oder „Gott möge (für uns) streiten“ und „Gott herrscht“ oder „Gott möge herrschen“ übersetzen lässt. "El" bezieht sich dabei auf Gott, wie es auch die Elberfelder Studienbibel dokumentiert für Jesaja 9,5.

3
Sternfunzel 
Beitragsersteller
 08.11.2018, 12:14
@chrisbyrd

El ist die Bezeichnung für Gott:

EL ist auch die Bezeichnung für Mächtiger.

1
chrisbyrd  08.11.2018, 12:23
@Sternfunzel

Aber nur in dem Zusammenhang, in dem Gott als mächtig bzw. Mächtiger bezeichnet wird.

"El" ist Gott und der Messias ist "starker Gott" und "Ewig-Vater"; eben Gott selbst!

2
ManfredFS  08.11.2018, 14:59
@Sternfunzel

Komisch beim Namen MichaEL behauptest du dass EL = Gott ist. Was denn nun? So wie es dir gerade passt?

2
ManfredFS  08.11.2018, 17:42
@Sternfunzel

Du hast ein Problem, du bastelst dir die Bibel wie sie dir passt. Ich habe kein Problem, ich vertraue darauf, dass die heutigen Bibelübersetzungen bis auf wenige Ausnahmen wie die NWÜ der Zeugen Jehovas und die schreckliche Luther 2017 korrekt sind da Fachleute übersetzt haben. Zum Beispiel haben die uns folgende Bibelverse übermittelt, die wir als Deutsche lesen können und denen wir vertrauen können:

Jesaja 9:5 Einheitsübersetzung

5 Denn ein Kind wurde uns geboren, ein Sohn wurde uns geschenkt. Die Herrschaft wurde auf seine Schulter gelegt. Man rief seinen Namen aus: Wunderbarer Ratgeber, Starker Gott, Vater in Ewigkeit, Fürst des Friedens.

Das Kind ist Jesus Christus und er wird auch starker Gott und Vater in Ewigkeit genannt.

Das finden wir dann auch im NT

Titus 2 EInheitsübersetzung

13 während wir auf die selige Erfüllung unserer Hoffnung warten: auf das Erscheinen der Herrlichkeit unseres großen Gottes und Retters Christus Jesus.1

14 Er hat sich für uns hingegeben, damit er uns von aller Ungerechtigkeit erlöse und für sich ein auserlesenes Volk schaffe, das voll Eifer danach strebt, das Gute zu tun.

Du scheinst ein Problem zu haben damit dass die Bibel klar verneint dass Jesus ein Engel ist und deutlich macht, er ist Gott und Schöpfer und nicht ein erschaffener Engel. Sonst würdest du solche komischen Fragen gar nicht stellen

1
Roentghen  27.05.2022, 17:36
@Sternfunzel
El ist die Bezeichnung für Gott:
EL ist auch die Bezeichnung für Mächtiger.

Das ist ja nicht zu fassen!

Es ist so:

Gott ist "El".

Mächtiger ist "gibbor"

Drum steht da hebräisch El gibbor. Gibbor ist Abjektiv zu El und steht diesem Bezugswort nach - wie üblich.

0