Around oder about?
Also ich muss morgen eine präsentation vorstellen in englisch und als ich geübt habe wie ich das sagen soll, wusste ich nicht ob ich "around" für "ungefähr" Oder "about" für "ungefähr" Sagen soll. Ich will im englischen sagen: Ich würde ungefähr 10h 30min fliegen
2 Antworten
Beides geht in dem Kontext.
Aber siehe Schemset.
Selber würde ich sagen: I would be flying about / around ten-and-a-half hours.
Geht beides.
Ich würde auf Anhieb "around" benutzen... oder sogar "roundabout"... aber mein Wortschatz ist vom lokalen Slang in Minnesota/USA verseucht, wenn du ordentliches British-English vorlegen willst kann ich da keine Garantie bieten.
Hier ein paar Formulierungsvorschläge
The flight time is around 10 hours and 30 minutes
The flight takes around ten and a half hours
I would be flying about 10 hours and 30 minutes (aber das klingt dann ein bisschen so, als würdest du das Flugzeug selber steuern)