Mir ist aufgefallen, dass der Verlag sich bei der Übersetzung sehr viel Zeit lässt. Schon klar, dass sie nicht nur eine Buchserie übersetzen, sie haben ja viele Mangas. Trotzdem finde ich es irgendwie sehr enttäuschend. Band 47 von Fairy Tail (mein tägliches Brot ♡) ist beispielsweise am 16.01.2015 in Japan erschienen, im deutschsprachigen Raum erscheint es am 25.10.2016. Das sind knapp zwei Jahre. In Amerika erscheinen die Bände ca. zwei Monate nach dem japanischen Release. Wir bekommen alle zwei Monate einen neuen Band.
Warum ist das so? Haben wir zu wenig Übersetzer? Sind sie einfach nur schlecht? Hängt das mit der Lizenz des Mangas zusammen?
Mir geht es übrigens nicht darum, dass ich "endlich" weiterlesen will. Ich bin mir sehr wohl bewusst, dass in Japan jede Woche ein neues Kapitel erscheint und dieses sofort von Übersetzern aus dem Internet übersetzt wird. Allerdings fuchst es mich derartig, dass wir so lange auf neue Bände warten müssen. Ich erwarte nicht, dass jeden Monat vier neue Bände erscheinen. Es sollte aber trotzdem machbar sein, einmal im Monat einen Band herauszubringen, finde ich. Auch, wenn Fairy Tail nicht der einzige Manga ist, den Carlsen übersetzt.