Zuckerbäckerstil deutsch-französisch?

1 Antwort

Wenn es Dir um eine Übersetzung für einen Kuppelturm/Kuppelbau geht, würde ich lieber Kuppelturm übersetzen, auch z.B. beim Invalidendom oder Sacré Coeur

Église du Dôme


sleepingateman 
Fragesteller
 18.11.2023, 22:49

Es geht um den Kreml

0
verreisterNutzer  18.11.2023, 22:51
@sleepingateman

Ja wäre aber auch dieser Kuppelturm...man könnte sicher Zuckerbäckerstil übersetzen, aber ob man das dann im Französischen wirklich so sagen würde, bezweifle ich.

0