Wie stellt man diese Frage in englisch?

3 Antworten

Hallo,

die Frage ist m. E. schon auf Deutsch, ob man nicht besser den Plural "Vibes" nutzen sollte.

Wie auch immer, das the vor most kannst du - musst du aber nicht - weglassen.

Where do you feel the vibe(s) [the] most?

(https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/am+meisten?bidir=1)

AstridDerPu

Hier würde ich einfach "the vibe(s) most" sagen, nicht "the most". Das klingt für mich flüssiger.

PS: auf Englisch, ins Englische

Gruß, earnest

Für mich hört es sich richtig an, es fehlt lediglich das Fragezeichen