Was bedeutet der Englische Satz übersetzt ins deutsche?

5 Antworten

Statt Do meint er wohl so

Alsi: bitte bestätige die Adtesse, so dass er ggf. die Portokosten für die Rücksendung erhöhen kann

(Beispiel: er nennt Retourenkosten für USA, Du bestellst aber aus BRD. Da sind die Kosten natürlich anders)

Hallo, bitte können Sie die Adresse bestätigen, damit ich das Porto für die Rücksendung berrechnen kann danke

ob du deine Adresse bestätigen kannst, dass er die Versandkosten für den Rückversand draufrechnen kann

Hi, kannst du bitte die Adresse bestätigen weil ich vielleicht das Porto erhöhe für die Rückgabe

Ich denke ich habe es richtig übersetzt

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

Wenn es statt do heißt so - Gibt es einen Sinn:

Hi, könnten /würden Sie bitte die Adresse bestätigen, damit ich das Porto für die Rücksendung berechnen kann.