Wie schreibe ich dieses Datum im Englischen?
Wenn ich ein einfaches Datum im Englischen schreiben möchte, wie mache ich das dann? Ist es beispielsweise 4th January oder January 4th?
2 Antworten
Hallo,
statt des Punktes stehen im Englischen die letzten beiden Buchstaben der Ordnungszahl hinter dem Tag.
Mit anderen Worten, wann immer eine englische Zahl auf one endet first, two - second, three - third, auf alle anderen Zahlen th, also four - fourth, five - fifth, six - sixth, seven - seventh, eight - eighth, nine - ninth, ten - tenth, eleven - eleventh, twelve - twelfth, thirteen - thirteenth;
aber twenty-one - twenty-first, thirty-two - thirty-second, forty-three - forty-third usw.
Ansonsten gilt:
gesprochen: He was born on the fourth of January 2021.
geschrieben: He was born on 4(th) January 2021. = BE
gesprochen: He was born on January the fourth 2021.
geschrieben: He was born on January 4(th) 2021. = AE
In der modernen Schreibweise des Datums werden die Buchstaben im englischen Datum inzwischen weggelassen.
Das Datum kann auch komplett in Ziffern geschrieben werden, am gebräuchlichsten sind die Formen:
03/12/20 oder 03-12-20
Achtung:
Im britischen Englisch steht z.B. 03/12/20 für den 3. Dezember 2020
im amerikanischen Englisch für den 12. März 2020
Um Missverständnisse zu vermeiden, sollte der Monat in Buchstaben abgekürzt werden 03/Dec/20.
------------------------------
In einem Brief(kopf)
4(th) January(,) 2021 = BE (das Komma ist optional.)
January 4(th) (,) 2021 = AE (das Komma ist optional.)
-------------------------------
AstridDerPu
Was oben in Klammern steht, darf man weglassen. Also ja man kann die st, nd, rd, th weglassen.
Vielen lieben Dank für deine ausführliche Antwort! :)
Und ist es denn Pflicht, beispielsweise das th hochzustellen (also January 4th), oder ist es auch erlaubt, wenn es ganz normal geschrieben wird (also January 4th)?
Mal ganz abgesehen davon, dass man das th (und die anderen Endungen weglassen kann/darf), kommt es auch immer darauf an, wofür du das Datum brauchst. Wenn es um die Schule geht, würde ich meine Englischleherin bzw. meinen Englischlehrer fragen, ob hochzustellen ist. Brauchst du es beruflich, solltest du dich an die Gepflogenheiten deiner Firma halten.
Im Englischen gibt es nichts der deutschen DIN 5008 Norm (Schreib- und Gestaltungsregeln für die Text- und Informationsverarbeitung; gehört zu den grundlegenden Normen für Arbeiten im Büro- und Verwaltungsbereich) vergleichbares.
Ich persönlich nutze die Hochstellung, gelernt ist gelernt.
Für gewöhnlich wird im Englischen erst der Monat, dann der Tag gennannt: 01.04.
Ausgeschrieben dürfte wohl im Grunde beides möglich sein, also 4th of January oder January the 4th.
Darf man „the“ auch weglassen? Ich sehe das nämlich oft, dass das fehlt. Der Google Übersetzer lässt das z. B. immer weg, wenn ich so ein Datum eingebe.
Ich möchte dieses Datum einfach so schreiben, also ganz ohne Text drumherum.
Schätze schon. Kommt vermutlich auf den Zusammenhang bzw. den Zweck/die Form der Angabe an.
"der vierte Januar" übersetzt Google z.B. als "the fourth of January"
Aber z.B. als Brief-/Dokumentdatum "January 4th" dürfte kein Problem sein.
Und auf Instagram habe ich gerade gesehen, dass dort sogar nur January 10 steht. Darf man das th sogar weglassen oder ist das nicht empfehlenswert?