wie sagt man auf englisch, danke mir später?
Ich mache gerade Werbung für meinen englischen Freund und will in mein Profil schreiben:
"Enjoy the stream and thank me later."
Das soll heißen: "Genießt den 'stream' und dankt mir später."
Aber stimmt es auch so? Oder sollte ich schreiben "thank to me later" ?
Thank you, best regards :D
4 Antworten
"thank me later" ist schon richtig. Es gibt sogar ein Album, das diesen Titel trägt: https://de.wikipedia.org/wiki/Thank_Me_Later
oh das ist ja peinlich, ich hatte sogar gegoogelt bevor ich gefragt habe xD Danke sehr!
ich kann nicht gut engisch, aber egal, ob in englisch oder deutsch, ich finde es überhaupt nicht gut, einen Dank überhaupt schon zu erwähnen, den du noch gar nicht bekommen hast. Könntes doch auch schreiben .... über näheres reden wir später, oder so ähnlch..... natürlich in Englisch
Thank me later - einfach und simpel! :)
"Thank me later" :)