Ist das korrektes Englisch?

3 Antworten

Hört sich im großen und ganzen gut an. Würde das gegebenenfalls ein wenig umformulieren

Dear xy,

Firstly I would like to thank you for your kind message.

The job offer sounds great. However, I would like to know more about the conditions.


Also, when are you looking for a salesperson? I am interested, but I was thinking of a part-time job of 20 hours a week. Would that also be in your interest?

Please let me know.

Best regards, 
xy

Verstehe aber nicht ganz, was du mit

When are you looking for a salesperson?

meinst.

Wäre freundlich, wenn du das nochmal erläutern könntest.


abcdefgh779 
Beitragsersteller
 18.03.2022, 17:39

Zu wann suchst du nach einer Verkäuferin? So in der Art ist es gemeint

Ja, das ist korrektes Englisch.

Du solltest aber ganz unten ein "Please" einfügen.

Gruß, earnest

Ich würde ein paar Formulierungen ändern.

Dear xy,

Let me first thank you for your kind message.

The job offer sounds great. However, I would like to learn more about the conditions.

I would like to know your relevant date for employing a salesperson. I am truly interested, but considering a part-time job of 20 hours a week. Would that meet your demands as well?

Please let me know.

Best regards,

xy