Wie heißt das Gericht Armer Ritter auf Italienisch?

2 Antworten

Im römischen Kochbuch De re coquinaria befindet sich dieses Rezept in lateinischer Sprache: Aliter dulcia: siligineos rasos frangis, et buccellas maiores facies. In lacte infundis, frigis et in oleo, mel superfundis et inferes (deutsch „Eine andere Süßspeise: Du zerbrichst abgeschabte Siligenen (Winterweizengebäcke) und machst größere Stückchen. Du tauchst (sie) in Milch und röstest in Öl, gießt Honig darüber und bringst dar.“).

Auszug aus Wikipedia.

Arme Ritter sind nicht einmal in ganz Deutschland bekannt, geschweige denn in anderen Teilen Europas, von der Welt gar nicht zu reden. Es hat auch keinen Sinn, den Namen des Gerichtes zu übersetzen. Pizza wird auch nicht übersetzt.