Was heißt "Freut mich das es dir gut geht" auf Italienisch?
Eine Freundin aus Italien hat mir geschrieben das es ihr gut geht und mich freut es das ihr gut geht aber was heißt das auf Italienisch? :D Bitte nur antworten wenn ihr es wirklich wisst :)
2 Antworten
Wenn du eine sie bist - und die Nicks hier entsprechen ja nicht immer der Realität - dann:
Sono contenta che tu stia bene.
Im anderen Fall:
Sono contento che tu stia bene.
Das tu kann man auch weglassen, ich würde es aber der Eindeutigkeit halber schreiben.
Hi!!
Eine ganz übliche Konversation auf Italienisch würde sich ungefähr so entwickeln:
"Ciao!! Come stai? Tutto bene?"
"Ehy ciao!! Sì sì, tu?"
"Tutto bene, grazie"
"Mi fa piacere. Che racconti? Novità?"
(...)
Also ja, wie Du schon aus dem Beispiel entnehmen kannst, "es freut mich, dass (...)" heißt auf Italienisch "mi fa piacere che (...)", oder einfach kurz "mi fa piacere" bzw. "es freut mich".
Ho risposto alla tua domanda? Se sì, mi fa piacere :)
LG,
flyairbus96
Es hängt von der Zeitenfolge ab. Se ho risposto alla tua domanda, mi fa piacere. Se rispondessi alla tua domanda mi farebbe piacere. Im ersten Satz ist die Aktion schon passiert, also freut es mich. Im zweiten Satz soll die Aktion noch passieren. Falls sie passierte, würde es mich freuen.
Aber jetzt, dass ich daran denke, passt mi farebbe piacere auch gut. Aber ich auch, wie Flyairbus, würde den ersten sagen.
Beide passen gut meiner Meinung nach. Es handelt sich ja auch von einem informellen Text, ist also relativ egal was einer sagt, sofern die Konversation nicht behindert wird.
Ja. Aber ich wollte mich an dem Beispiel festhalten, damit den Satz für unseren User besser verständlich war.
Vi ringrazio! :-))
Ich hatte im Kopf:
Se dovessi aver risposto alla tua domanda mi farebbe piacere.
Ja, und ausserdem klingt Se dovessi aver risposto nicht ganz gut...es ist komisch. Es hat auch einen leicht verschiedenen Sinn. ;)
Non dovrebbe essere ...mi farebbe piacere?
Ist ja noch nicht klar. ;-))