Was heißt "Freut mich das es dir gut geht" auf Italienisch?

2 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Wenn du eine sie bist - und die Nicks hier entsprechen ja nicht immer der Realität - dann:
Sono contenta che tu stia bene.

Im anderen Fall:
Sono contento che tu stia bene.

Das tu kann man auch weglassen, ich würde es aber der Eindeutigkeit halber schreiben.


Hi!!

Eine ganz übliche Konversation auf Italienisch würde sich ungefähr so entwickeln:

"Ciao!! Come stai? Tutto bene?"
"Ehy ciao!! Sì sì, tu?"
"Tutto bene, grazie"
"Mi fa piacere. Che racconti? Novità?"
(...)

Also ja, wie Du schon aus dem Beispiel entnehmen kannst, "es freut mich, dass (...)" heißt auf Italienisch "mi fa piacere che (...)", oder einfach kurz "mi fa piacere" bzw. "es freut mich".

Ho risposto alla tua domanda? Se sì, mi fa piacere :)

LG,

flyairbus96


latricolore, UserMod Light  20.10.2015, 15:40

Se sì, mi fa piacere :)

Non dovrebbe essere ...mi farebbe piacere?
Ist ja noch nicht klar. ;-))

0
Markolino94  20.10.2015, 15:55
@latricolore, UserMod Light

Es hängt von der Zeitenfolge ab. Se ho risposto alla tua domanda, mi fa piacere. Se rispondessi alla tua domanda mi farebbe piacere. Im ersten Satz ist die Aktion schon passiert, also freut es mich. Im zweiten Satz soll die Aktion noch passieren. Falls sie passierte, würde es mich freuen.

1
Markolino94  20.10.2015, 15:57
@Markolino94

Aber jetzt, dass ich daran denke, passt mi farebbe piacere auch gut. Aber ich auch, wie Flyairbus, würde den ersten sagen.

1
User16472  20.10.2015, 16:08
@Markolino94

Beide passen gut meiner Meinung nach. Es handelt sich ja auch von einem informellen Text, ist also relativ egal was einer sagt, sofern die Konversation nicht behindert wird.

1
Markolino94  21.10.2015, 12:24
@User16472

Ja, und ausserdem klingt Se dovessi aver risposto nicht ganz gut...es ist komisch. Es hat auch einen leicht verschiedenen Sinn. ;)

0