Was würdet ihr unter "todschämen" verstehen, wenn es ein Wort wäre?

5 Antworten

Eine so unangenehme Situation das besagte person lieber sterben würde als da noch länger drin zu sein.

ich kenne es unter "in Grund und Boden schämen"

und das bedeutet, dass man am liebsten nicht (mehr) sichtbar sein möchte für diese Sache

Lieber tot als weiter der Schmach ausgesetzt.

Eventuell eine Verkürzung von "sich zu Tod(e) schämen".

Übrigens ein Ausdruck, den meine Mutter liebt: "I dàd me ja z Doud schàmma."

P. S.: Wieso sollte es (korrekt geschrieben) kein Wort sein?

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – staatl. gepr. Übers. und absoluter Sprach(en)nerd

Pfiati 
Beitragsersteller
 07.09.2021, 07:12

Ist das mit "dàd" Konjunktiv?

Servus.

Habe vergessen: welcher Dialekt? Sei mir ned bös'.

0
rei2017  07.09.2021, 07:27
@Pfiati

Jap, ist Konkunktiv. <à> steht nach einer Umschrift für das helle a, wie im Wort "aa" (auch) - somit Bairisch :-)

1
Pfiati 
Beitragsersteller
 07.09.2021, 08:15
@rei2017

Okay. Verstehe "aa" vom Klang her.

Dein Satz verstehe ich jetzt komplett.

Das "à" habe ich nie so geschrieben gesehen.

Also: ois paletti

:-)

0

"Ich schäme mich zu Tode" GIBT es immerhin.

Da möchte ich im Boden versinken...

Und "totschämen" gibt es auch:

https://www.dwds.de/wb/totsch%C3%A4men

Gruß, earnest

Ich würde es zunächst einmal mit "t" schreiben.

sich totschämen

Es beschreibt das Gefühl, dass man vor Scham lieber tot wäre als sich weiterhin mit der Situation auseinander zu setzen.