Was meinen Ausländer mit "yau" am Ende von jedem Satz?
Sie sagen immer:
"Komm lass mal Shishabar yau"
"Heute ist so ein schöner Tag yau"
Selbst der Brillenverkäufer auf Mallorca sagt: "yau nein"
2 Antworten
das wort "yav" ist türkischer slang, der meist benutzt wird, um einen satz hervorzuheben. hier wird das einfach als ne "coolere" version von "ey" verwendet.
nein, überhaupt nicht. das ist auch im türkischen eher sehr umgangssprachlich, und wird oft in diskussionen verwendet, um z.b. frustration auszudrücken
Sagen das alle Türken oder ist das eher regional?
"Yo", "joh", "jau".
Das kann man jeweils reininterpretieren.
In Süddeutschland klingt ein "ja" (regional bedingt" eher wie "joh". In Norddeutschland wird das unter Umständen dann als "Möchtegern-cool-Sprech" gedeutet.
"Yo man" (kann man platt mit "ja Mann" übersetzen). Der Typ in dem Video rattert alle möglichen deutschen Sprüche runter (Kundenbindung, um die Wahrscheinlichkeit eines Verkaufes zu steigern). "jau nein" hat keinen besonderen Kontext.
Und "jau".... ist eine norddeutsche Bejahung.
Bruder, das sagen Ausländer meistens nicht Deutsche ._.
Schwester, "yo" hört man seit zig Jahren - nicht nur "bei Ausländern".
"yo" ist, wie gesagt, eher als Bejahung einzuordnen.
Aber:
"Yo mama is soooooo dumb...." würde jetzt dagegen aber bedeuten "Deine Mutter ist so dumm...."
"Yo man, lets go" - "Hey Mann, lass uns gehen"
Ist nicht yo sondern yau und das sagen AUßSCHLIEßLICH NUR AUSLÄNDER ._.
Und das schließt du aus diesem einen Video, in dem ein Typ zu sehen ist der diverse Satzfetzen und Sprüche in deutscher Sprache herunterleiert? Was, wenn er das "yau"
Welche Ausländer sagen das? Ich kenne keinen Österreicher, Schweizer, Franzosen oder Polen, der das sagt.
Sagst du es auch?