Was ist der Unterschied zwischen den französischen Wörtern »écolier«, »élève« und »étudiant« für Schüler?
In welchem Kontext wird welche Übersetzung verwendet?
3 Antworten
Ecolier ist etwas veraltet und bedeutet Schüler der Grundschule. Eleve ist für alle, auch Tänzer, Erwachsene etc die was lernen. Etudiant ist für Unis und Fachhochschulen.
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Muttersprache
Ecolier ist etwas veraltet und bedeutet Schüler der Grundschule.
Danke. Was wäre dann ein gängiger und moderner Begriff für Grundschüler?
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Sprache, Frankreich, Französisch
l'écolier m. der Schüler Pl.: die Schüler l'élève | l'élève [BILDUNGSW.]
der Schüler | die Schülerin Pl.: die Schüler, die Schülerinne (Grundschule)
Der Gymnasiast = le lycéen die Gymnasiastin = la lycéenne
Der Student, die Studentin = l'étudiant(e)
Les élèves vont à l'école primaire.
Les collégiens vont à l'école secondaire.
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung