Was bedeutet "Zweck-WG" auf Englisch?

3 Antworten

Zweck-WG bedeutet, dass kein gemeinsames Sozialleben angestrebt wird, sondern eben eine reine Zweckgemeinschaft besteht - natürlich müssen bestimmte Dinge erledigt werden, man geht aber nicht zusammen aus, sitzt nicht in einem gemeinschaftlichen Raum etc.


ElGreco1977  28.04.2022, 13:13

Übersetzung. Lies richtig. Auf Englisch

0

Die bisher angebotenen "langen" Lösungsvorschläge finde ich der knackigen "Zweck-WG" nicht angemessen.

Besser - wenn auch nicht perfekt - für Zweck-WG fände ich:

  • flat sharing
  • sharing flat

Da kommt der Zweck schon deutlich rüber.

In der Szene könnte man vielleicht ein "crash pad" anbieten.

Gruß, earnest

BE/AE: purpose-created flat/apartment-sharing community

Ohne all diese Leute ginge es auch etwas kürzer:

GB/US: a purpose-built shared flat/apartment

oder länger:

a shared flat or apartment with a community that has come together for a purpose


Koschutnig  19.10.2022, 16:18

Oder dichterisch: Weg mit dem Zweck:

flat-sharng oder sharing the flat oder flat share oder statt BE "flat" AE "apartment-sharing"...

0
earnest  28.04.2022, 13:39

Ich kann mir kaum vorstellen, dass das jemand wirklich so für das knackige "Zweck-WG" sagen (oder schreiben) würde...

1