Was heißt Aluhutträger auf Englisch?

2 Antworten

Den Begriff als solchen verwendet man im englischen Sprachraum eher nicht. Allerdings ist "tinfoil hat" ein Aluhut. Ich denke, dass "tinfoil hat people" wohl am ehesten den Nerv trifft. 

Allgemein ist die Gruppe der Verschwörungstheoretiker in Deutschland viel aktiver als in anderen Ländern. Daher wurde der Begriff hier geprägt und als Beleidigung oder abfälliger Kommentar genutzt.

Eine direkte Antwort gibt es hier also nicht wirklich. Ich hoffe ich konnte trotzdem helfen!

Tinfoil bedeutet ja Aluhut

Tinfoil hat ist Aluhut in übertragener Bedeutung.

Tinfoil ist Stanniol (Zinn-Folie) und wird oft (fälschlicherweise) für Aluminiumfolie verwendet.