Was bedeutet "sich gegen jemandem verschreiben"?
Ich schreibe für die Schule eine Arbeit und es ist ein Teilsatz aufgetaucht, den ich trotz Googlesuche immer noch nicht verstehe. Hier der Satz:
Sein Vater Vlad II. Dracul erhielt gerade seinen Beinamen, weil er Mitglied des Drachenordens war, "der sich dem Kampf gegen die Türken verschrieben hatte".
Was bedeutet an dieser Stelle "der sich dem Kampf gegen die Türken verschrieben hatte"? Heisst das, dass sie einen Krieg gegen die Türken führten oder dazu gezwungen wurden? Man darf copy-paste nicht machen, diese Arbeit ist sehr wichtig und ich muss sie selbst noch verstehen... Vielen Dank im Voraus!
7 Antworten
du hast dich dem ... verschrieben,bedeutet mehr oder weniger vereinfacht gesagt du hast einen Schwur geleistet dein Leben einer Aufgabe zu widmen und nicht eher zu Ruhen bevor du diese erfüllt hast.Im Bezug auf den Drachenorden heisst es wohl,das sie in ihren Statuten diese Aufgabe des Kampfes gg. die Türken oberste Priorität einräumen,vgl. die USA und der Kampf gg den Terror,dem sich diese verschrieben haben.
Das heißt in etwa, jemand verhält sich so, als habe er etwas unterschrieben, um es zum Erfolg zu bringen. Das muss nicht nur ein Kampf, sondern kann auch durchaus etwas Positives sein.
So weit, so gut.
Bemerkenswert ist, dass das Wort "verschreiben" ansonsten ganz etwas anderes bedeutet, nämlich etwas falsch geschrieben zu haben, ein Hinweis darauf, dass der Präfix ver durchaus auch andere ältere Schreibweisen widerspiegelt.
Der Hinweis von Earnest ist auch richtig.
Man verschreibt sich einer Sache (also Dativ).
Da hast du wohl "sich gegen etwas verschwören" im Hinterkopf gehabt.
Das andere "verschreiben" ist ebenfalls reflexiv: sich verschreiben.
Es gibt dann noch Verschreiben, wenn der Arzt es tut.
So facettenreich ist die deutsche Sprache manchmal.
Dabei ist denke ich nicht sich GEGEN jemanden verschreiben gemeint. :) Wenn er sich dem Kampf gegen die Türken verschrieben hat,hat er sich für den Kampf (gegen die türken in diesem fall) hingegeben. Du könntest ,um es besser verständlich zu machen ,aus dem Satz auch das "gegen die Türken" rausnehmen. So bleibt nur noch ..."der sich dem Kampf verschrieben hatte." :D
ich hoffe ich konnte helfen. :)
LG Jennyxoxoxo
Hi!
Ich würde sagen, es heißt so viel wie "es sich zur Aufgabe machen". Also, dass es sein vorrangiges Ziel ist und sich dazu "berufen" fühlt gegen die Türken zu kämpfen.
Hoffe so ist es verständlicher :)
er hat es sich selbst zum ziel gemacht krieg gegen die türken zu führen.