Was bedeutet das (Griechisch-Armenisch)?

2 Antworten

Optisch gesehen sind es in der Tat griechische Buchstaben. Armenisch sieht anders aus. Hier mal ein Beispiel:

 Ich liebe dich!
griechisch: Σ'αγαπώ. (sprich: S'agapó.)
armenisch: ես քեզ սիրում եմ: ( yes k’yez sirum yem)

Η, η ist z.B. der Buchstabe 'ita' (wird als 'i' gesprochen)
ξ ist das 'xi' (wird als 'ks' gesprochen, entspricht also unserem 'x')

In der Tat steht da nur Unsinn.
Das letzte Wort erinnert lautlich an das griechische Wort für Reise:
ταξίδι.

Auch wenn die Buchstaben griechisch aussehen....sie ergeben keinerlei Sinn/Wort....


rotreginak02  18.09.2016, 15:15

@aerythegod:
wo hast du das her oder in welchem Zusammenhang tauchte das auf? Vielleicht sind ja Schreibfehler Ursache dafür, dass das keinen Sinn ergibt.

0
pontios94  19.09.2016, 19:21
@rotreginak02

oder die tatsache das die ersten zwei wörter keinem bekannten wort gleichen

das letzte wort könnte taxidi also reise bedeuten mehr aber auch nicht

1