Was bedeuten diese Sätze im englischen Slang?

1 Antwort

Lukas dodged a bullet/ Lukas ist einer Kugel ausgewichen = Lukas hat eine unangenehme Situation vermieden… Ich schätze die Dame am Foto ist nicht so schön oder ihre Art ist seltsam.

Lukas dropped the biggest bag bruh/ Lukas hat die größte Tasche fallen lassen ( so in etwa ) = Lukas hat das meiste Geld ausgegeben..Die Frau am Foto sieht so aus als wäre sie sehr verwöhnt.

Lukas didnt fumble anything/ Lukas hat nichts gefummelt = Ich schätze dass er nichts abbekommen hat ( Vermutung )..Die Frau am Foto ist langweilig oder schaut nicht gut aus.

Lukas fumbled big time/ Lukas hat gewaltig gefummelt = Er hat spitzenmäßig „gefummelt“.. … Die Frau am Foto sieht extrem toll aus

Die 2 letzten Sätze sind eine Vermutung, finde hierzu leider nichts genaues.