Warum wurde Sibling uns nicht beigebracht?
Hallo, heute ist mir das Wort für Geschwister nicht eingefallen und als ich in meinem Englischbuch nachgucken wollte, ist mir aufgefallen dass das Wort nicht in den Vokabeln enthalten war und auch in keinem Lerntext zu finden war. Mein Handy habe ich zu dieser Zeit bei meiner Cousine liegen gehabt. (Habe es bei ihr vergessen, sonst hätte ich auch niemals im Schulbuch nachgeguckt.) Als 8ch dann aber meinen Lehrer gefragt habe was Geschwister auf Englisch bedeutet. Hat er gesagt dass ich dass einen anderen Lehrer fragen soll. Was 8ch nur komisch fand, weil er halt mein Englisch Lehrer ist. Als ich ihn nochmal gefragt habe, hat er dann gesagt dass wir dass Wort niemals sin unserem Leben brauchen würden und ich s deshalb nicht wissen müsste. Da ich ehrlich gesagt jetzt sehr skeptisch bin, wollte ich euch mal fragen. Warum wird uns dieses Wort nicht beigebracht und warum meinte mein Lehrer dass ich dass Wort niemals brauchen würde?
Sorry sehr lange Frage.
6 Antworten
So doof finde ich die Frage gar nicht. Uns wurde das Wort nämlich auch nicht beigebracht.
Die Aussage deines Lehrers finde ich ein wenig platt.... vielleicht sagt man sonst eher "brothers and sisters" ? Keine Ahnung
Es viel ihm gerade nicht ein ? Selbst Lehrer sind Menschen, und manchmal fällt einem eben das Wort nicht ein. Insbesondere wenn es von einem nicht oft benutzt wird.
Hallo,
siblings ist förmlicher Sprachgebrauch und das fachsprachliche Wort für Geschwister; siehe: de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=geschwister&l=deen&in=&lf=en. Otto Normalverbraucher spricht bei Geschwistern von brothers and sisters.
AstridDerPu
Das Wort wurde mir sehr wohl in der Schule beigebracht.
Ich denke mal der Lehrer wusste es einfach nicht und hat zwischenzeitlich auch nicht dran gedacht das nachzusehen.
"das wirst Du nie brauchen" würde ich als persönliche Beleidigung sehen, dass ich dumm wäre (den Mist zu glauben).
Gruß
sibling heißt im Singular sowohl Bruder wie Schwester. So wird es aber im Alltag selten gebraucht. Insofern waren die Engländer auch da schon im Wortgebrauch weniger als wir Deutschen auf die Unterscheidung der Geschlechter aus.
Als unsere anderen Geschwistern gestorben waren, sagte meine Schwester zu mir: "Jetzt bist du mein letztes Geschwister." Geschwister ist ein Wort, das bei mir im Singular bis dahin im aktiven Sprachgebrauch nicht vorkam. Das wird den meisten Deutschen so gehen.
Wir würden wohl eher so davon sprechen: Jetzt sind wir die beiden letzten aus unserer Sippe. Und ähnlich viel seltener wie Sippe im Verhältnis zu Familie ist, ist "siblings" im Verhältnis zu "brothers and sisters".
siblings ist im Englischen selbstverständlich viel häufiger als der Gebrauch im Singular, aber deutlich seltener als unser Geschwister.