"Geschwister" auf Englisch? Kein Wort oder "siblings"?
In der Schule hat man mir beigebracht, dass es für "Geschwister" kein englisches Wort gäbe und ich immer "brothers and sisters" schreiben soll. Jetzt stoße ich auf das Wort "siblings", welches von meinem Übersetzer offensichtlich als "Geschwister" übersetzt wird...hä?
6 Antworten
"brothers and sisters" ODER "siblings" (wobei "siblings" formelle Sprache ist und häufiger im amerikanischen Englisch verwendet wird).
Zur Unterstützung deiner Antwort:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2547674
(Mit amerikanichem Englisch bin ich einfach weniger vertraut wie mit britischem Englisch - wie ich zugeben muss.)
Deine Lehrer hatten schon recht. Auch wenn es das Wort "siblings" gibt, würde man normalerweise nur von "brothers and sisters" sprechen, wenn man von seinen Geschwistern redet.
"siblings" klingt nach Fachsprache.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2547674
Hier zum Nachlesen, wie und ob Muttersprachler das Wort verwenden würden. Briten würden es in einem normalen Gespräch nie verwenden, Amerikaner zum Teil ja.
"Siblings" ist richtig, aber eine Spur altertümlich. Die Amerikaner sagen machmal "sibs", das bedeutet dasselbe.
Ja. Siblings gibt es und wird als Geschwister übersetzt.
Google Übersetzer ist hier sicher keine Hilfe, da diese Übersetzungsmaschine keine Aussage über die Verwendung des Wortes macht.
Das Wort wird allerdings in einem normalen Gespräch so gut wie nie verwendet.