Warum werden so viele deutsche Wörter durch englische ersetzt?
Prank - der Streich
pranken - Streiche spielen
Porridge - Haferbrei
Feedback - Rückmeldung
Challenge - Herausforderung
Flyer - Flugblatt
Ich finde, dass es mittlerweile alberne Züge annimmt. Viele dieser Ersatzwörter klingen doch überhaupt nicht schöner. Nur weil man etwas "Porridge" nennt wird es nicht gleich leckerer als ein gewöhnlicher "Haferbrei".
Ich habe ein Video auf Instagram gesehen, in dem von Kaffee-Grindern gesprochen wurde. Verkauft sich ein Kaffee-Grinder besser als eine Kaffemühle? Ich meine, dass ist doch mittlerweile irgendwie kindisch. Das sagen erwachsene Menschen. Über dreißig und vierzig Jahre alt ...
18 Antworten
Die Vermischung der Sprache ist eine bewusste Nebenwirkung der Globalisierung und auch prinzipiell nicht als schlecht anzusehen. Es gibt einfach auch immer eine Jugendsprache, doch wir sollten darauf achten, das wir die Sprache nicht völlig verrohen lassen. Worte sind voller Kraft, wer seine weise wählt, ist anderen ein Schritt voraus. Meine persönliche Meinung ist, dass alleine durch das Benutzen der auch älteren Worte eine Brücke zu alt und jung gebaut werden kann. Und gerade deutsch hat so viel wundervolle Worte hervorgebracht, die ebenfalls in andere Sprachen adaptiert wurden.
Kindergarten, Weltschmerz oder ähnliches. Diese Worte drücken einfach das aus, was mit diesem Wort verbunden ist.
Ach, solange das Deutsche stark genug ist, den englischen Wörtern die volle Dröhnung der deutschen Verb-Konjugation aufzuzwingen, mach ich mir da keine Sorgen!
Und es gibt auch ein paar wirklich schöne Anglizismen, die allerdings auch schon sehr alt sind, z.B. Gentleman, Understatement und Spleen...
Ja das finde ich auch total nervig. Aber auch irgendwie nicht vermeidbar da englisch Weltsprache ist und somit automatisch englische Wörter aus deutsch übernommen werden.
Putin hat ein Gesetz gemacht welches verbietet russische Wörter durch englische zu ersetzen. Denn das Problem ist in der ganzen Welt vorhanden nicht nur bei uns. Wir brauchen auch mal so ein Gesetz!
sprache entwickelt sich nun mal immer weiter, das ist vollkommen normal.
porrigde hingegen ist direkt durchs marketing forciert worden, die meisten deppen denken halt ist was neues kauf ich mal
in so fern da es vor 2000 Jahren noch lateinische oder slawische wörter waren, die slawischen wiederum stammen über ein paar ecken vom altägyptischem ab.
eine vermischung ist auch eine entwicklung. Es setzt sich halt durch was auf dauer als innvoller betrachtet wird. Ergo auf sehr lange Sicht wird es dazu kommen das alle romischen Sprachen wieder zu einer einzelnen werden, dominiert vom englischem oder spanischen
Sprache wandelt sich permanent.. so wie wir jetzt sprechen, haben die vor 50 Jahren nicht gesprochen.. jetzt ziehts halt den trend in richtung Englisch.
Find ich prs. jetzt nicht so schlimm.. besser als der Whalla billa scheiß :)
Macht ja auch voll viel Sinn, wenn man deutsche Begriffe in englische umwandelt….
Inwiefern soll das eine „Entwicklung“ sein?