Warum siezen sich alle in deutschen filmen?
Hallo,
mich stört das schon seit Jahren. Undzwar siezen sich alle in deutschen Versionen von filmen und Serien. Ich weiß dass es im englischen nur you gibt aber dennoch.
Zum Beispiel habe ich letztens ausversehen Sherlock auf deutsch geschaut obwohl ich schon immer auf Englisch schaue, also im original. Und da habe ich gehört dass John und Sherlock sich siezen obwohl die sich schon seit Jahren kennen, beste Freunde sind und ja auch in der gleichen Wohnung wohnen.
Das ist auch definitiv kein Einzelfall.
9 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/OutOfNowhere776/1619030191318_nmmslarge__0_0_180_180_7ec871f8619df475ece7f978ac159cc1.jpg?v=1619030191000)
Du musst mal berücksichtigen, in welcher Zeit Sherlock Holmes spielt. Da hat man sich nicht einfach so geduzt, auch wenn man sich schon lange kannte und einen freundschaftlichen Umgang pflegte. Da hat wirklich noch eine gewisse Form von Distanz und gegenseitigem Respekt geherrscht. Ein kumpelhafter Umgang, wie er heute unter Freunden, Kollegen oder Mitbewohnern ganz normal ist, wäre damals verpönt gewesen.
Und jetzt stell dir einen englischsprachigen Film vor, der 1800 nochwas spielt und in dem sich in der deutschen Synchronisation die Charaktere duzen. Das wäre völlig unrealistisch. Also hier finde ich das "Sie" absolut angebracht.
Es ist übrigens ein Irrglaube, dass man sich im Englischen grundsätzlich duzt. Genau genommen hat das englische "You" früher dem deutschen "Sie" entsprochen. Die englische Du-Form lautete "thou" und wird heute nicht mehr angewandt. Da es im Englischen jetzt also nur noch eine Anredeform gibt, nämlich "You", merkt man es eben nicht direkt, dass sie sowohl Nähe als auch Abstand ausdrücken kann. Es ist eben beides möglich.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/10_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Du musst mal berücksichtigen, in welcher Zeit Sherlock Holmes spielt
Ich denke, dass er die neue Version meint, die ja etwa um die 2000er spielt. Aber sonst ist deine Antwort wirklich verständlich, sehr schön und hilfreich!
![](https://images.gutefrage.net/media/user/ScarletWitch1/1546455273700_nmmslarge__5_5_160_160_23469c76ccd9796e9cb38ca6b6f0ac87.png?v=1546455274000)
Zum einen könnte es an der Synchronisation liegen das durch das Übersetzen nicht so darauf geachtet wird wie das Verhältnis zwischen den Charaktere ist und zum anderen kann das auch daran liegen das man sich zwar gut kennt aber trotzdem distanziert ist und es auch Respekt zeigt sich zu Siezen.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/7_nmmslarge.png?v=1438863662000)
Und da habe ich gehört dass John und Sherlock sich siezen obwohl die sich schon seit Jahren kennen,
Dennoch war wohl zu der Zeit, in der die Geschichte spielt (Ende des 19, Jahrhunderts, falls Du nicht eine der in die heutige Zeit transponierten Verfilmungen meinst), das "Sie" nicht ungewöhnlich. Soll sogar unter Ehepaaren vorgekommen sein, vor allem in "besseren Kreisen":
Ich würde mich, müsste ich den Film synchronisieren, daran orientieren, wie es die damaligen Übersetzer der Geschichten gemacht haben.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Ich meine die Serie die in der heutigen Zeit spielt. Mit benedict cumberbatch und Martin freeman. (war etwas unklar, tut mir leid)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/IdefixWindhund/1511196955873_nmmslarge__5_0_320_320_2e09824aab24782bc0af41aea704f8ff.jpg?v=1511196956000)
Siezen hat im deutschen eben was mit Höflichkeit und Respekt zu tun.
Und im englischen gibt es ebenfalls das passende Pendant Mister, und Misses, respektive Miss.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/IdefixWindhund/1511196955873_nmmslarge__5_0_320_320_2e09824aab24782bc0af41aea704f8ff.jpg?v=1511196956000)
Damit suggeriert man im deutschen eben, dass Sie sich gegenseitig respektieren, und einen höfflichen Abstand zueinander pflegen.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Matermace/1465838319693_nmmslarge__436_11_3499_3499_3a4b00cf741dbebef82b4f722950d158.jpg?v=1465838320000)
...könnte es sein dass die sich in der Regel auch mit ihrem Nachnamen ansprechen? In der literarischen Vorlage wurde nunmal auch gesiezt. Das englische "You" ist nicht so simpel wie es klingt.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Nein, in der bbc Serie nennen sie sich bei Vornamen.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/PixelManuel/1721589753112_nmmslarge__904_757_1173_1173_bb34bd8bb88d3b15444c4787339c0e34.jpg?v=1721589753000)
Im englischen ist es üblich, dass man sich mit Vornamen anspricht, auch wenn man sich nicht so gut kennt oder auch nur eine Geschäftsbeziehung führt.
Das ist für uns Deutsche mitunter befremdlich, da man hier eher den Nachnamen verwendet, wenn man die höfliche Anrede benutzt. Im Englischen ist es dagegen nicht so unhöflich, sich mit Vornamen anzusprechen. Nur bei besonderen Respektpersonen verwendet man den Nachnamen. Zum Beispiel bei Lehrern.
Eine adäquate Übersetzung von Filmen ist dahingehend nur schwer möglich.
naja aber in der englischen Version der Serie sagen sie auch nur you und nennen sich beim Vornamen.