Wann Buch auf einer anderen Sprache lesen?

3 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Ich habe auch Schwedisch gelernt und außer dem Lehrbuch auch andere schwedische Texte gelesen. Nach ein paar Jahren habe ich in Schweden Urlaub gemacht und mir dort zwei schwedische Bücher gekauft. Das meiste habe ich schon verstanden. Manche Wörter musste ich auch im Wörterbuch nachschlagen.

Warum willst du noch warten, mit dem Lesen zu beginnen? Am Anfang nervt es natürlich, wenn man viele Wörter nachschlagen muss. Aber gerade im Schwedischen gibt es doch viele Wörter, die den deutschen Wörtern ähnlich sind. Die kann man oft auch aus dem Zusammenhang heraus erraten.

Und wenn du ein Wort überhaupt nicht verstehst, solltest du einfach weiterlesen. Am Ende hast du die Geschichte dann vielleicht nur halb verstanden. Aber das ist meistens angenehmer, als dauernd im Wörterbuch zu blättern.

Wenn du nach einiger Zeit das Gefühl hast, mehr Wörter zu beherrschen, kannst du dir ja dieselbe Geschichte noch einmal vornehmen. Dann kannst du deinen Lernfortschritt überprüfen.

Du kannst das Buch jetzt lesen und halt etwas mehr übersetzen dabei. Da dürfte sicher was hängen bleiben. Wenn es dir zu stressig wird kannst du es jederzeit weg legen.

In ein paar Monaten hol es doch nochmal raus und lese es. Dann merkst du den Unterschied.

Für mich war es am angenehmsten und schauen Filme in der zu Lernenden Sprache zu schauen. Wenn man den Film auf Deutsch schon gut kennt weiß man grob was die sagen und durch das Bild kann man vieles erahnen.So blieb auch gleich etwas der Aussprache hängen.

Wenn Dich die Übersetzerei anfängt zu nerven, kannst Du ja wieder pausieren.