Verschreiben und versprechen?
Wisst ihr, was versprechen und verschreiben auf Englisch heißt?
Bitte nicht schreiben promise und prescribe, weil das meine ich nicht.
Ich meine es im Zusammenhang von Fehler bei der Aussprache und sich verschreiben, also dass man ein Rechtschreibfehler und so hat.
Du fragst nach den beiden rückbezüglichen Wörtern sich verschreiben und sich versprechen, nicht wahr?
Ja
4 Antworten
Ergebnis der Wörterbücher dict.cc und Pons:
sich versprechen
to slip up
to misspeak (oneself)
to trip over one's tongue
to make a speaking error
to make a mistake when speaking
to make a slip (of the tongue)
sich verschreiben
to make a slip of the pen
to misspell sth. by accident
to write (sth.) incorrectly [by accident]
Versprechen also sich Ver-sprechen denke ich heißt to mispronounce.
Also to pronounce something wrong (=etwas falsch aussprechen)
Oder to stutter (=stottern)
verschreiben denke ich würde sowas sein wie to misspell (=ein Wort falsch schreiben/buchstabieren)
Hoffe das hilft
PS: hab das bei Google gefunden. Tipp: gib das nächste Mal einfach die gleiche Bedeutung in anderen Worten an, z.B.: etwas falsch schreiben, anstatt sich verschreiben.
Auf Englisch heißt "versprechen" "to misspell" und "verschreiben" "to spell incorrectly".
Beispiel:
- "Ich habe mich bei diesem Wort versprochen." - "I misspelled this word."
- "Du hast dich bei der E-Mail-Adresse verschrieben." - "You spelled the email address incorrectly."
Deine Beispiele zeigen, dass beide deutschen Wörter in dieser Bedeutung reflexiv sind.
Da beide Verben verschiedene Bedeutungen haben, solltest du das mal spezifizieren.
Man kann sich beim Aufsagen eines Gedichts oder bei einer Rede versprechen und man kann jemandem etwas versprechen.
Man kann als Arzt Medikamente verschreiben oder sich beim Diktat verschreiben.
Ja das kommt in der Frage aber doch rüber, wenn silbermond6 schreibt "nicht promise und prescribe", was die andere Bedeutung wäre.