Stonewall heißt doch auf deutsch Steinwand, richtig?

4 Antworten

"Stonewall" wäre wörtlich ins Deutsche übersetzt: "Steinmauer". Steinmauer aber heißt im Englischen: "stone wall"!

"Stonewall" ist ein Verb im Englischen und "to stonewall someone" bedeutet, jemanden Informationen vorzuenthalten, d.h. wie im dt. Slang, zu mauern.

Stonewall ist ein Ortsname. "Steinwand" auf Englisch wäre "stone wall"