Sprach"phänomene" wie folgende (Beispiel unten)?
Hallo :)
Ich weiss nicht wie man das folgende Beispiel nennt oder nennen kann, deswegen hab ich mal Sprachphänomene gesagt.
Beispiel: Bürgersteig: Teil der Strasse für Fussgänger pavement (engl.): "Pflasterung" -> so wird das Material hervorgehoben trottoir (fr.): "eilen, schnell gehen" -> Funktion wird beschrieben
In jeder Sprache wird auf etwas anderes der Fokus gelegt. Kennt ihr noch solche Beispiele? Oder wie man das Ganze nennt? Die Beispiele mit grand piano/Flügel/piano à queue und Hufeisen/horsehoe/fer à cheval kenne ich schon.
Vielen Dank :)
2 Antworten
Was ich mal ganz interessant fand:
Früher wurden Rezepte auf Latein verfasst. Der Arzt hat als Anweisung für den Apotheker oben geschrieben: "Recipe" ("Nimm:") und dann die Zutaten.
Der Apotheker hat das ganze mit "Receptum" ("genommen") quittiert.
Im Deutschen hat sich das "Rezept" nach dem "Receptum" unten benannt, im Englischen nach der Überschrift "Recipe"
Vieleleicht auch noch "Breakfast" (Fastenbrechen) vs "Frühstück", "Computer" vs "Ordinateur" im Französischen
Da gibt es so viele Beispiele, gerade bei zusammengesetzten Substantiven. Für Englischsprecher sind...
...Erdbeeren "Strohbeeren"
...Stachelbeeren "Gänsebeeren"
...Seesterne "Sternfische"
...Schmetterlinge "Butterfliegen"
...Regenwürmer "Erdwürmer"
...Mondfische "Sonnenfische"
usw...