Wie nennt man Fremdwörter, die aus Frankreich kommen?

4 Antworten

Portmonnee (potemonnaie) ist kein Gallizismus, sondern ein Lehnwort. "Es braucht" (it needs), z. B., ist ein echter Anglizismus, der gerade heftigst deutsch-assimiliert wird (im Deutschen würde eine GERMANISTISCHE Entsprechung heißen: es ist erforderlich, nötig, wird gebraucht...). Die Massen von unnötigen Leihen an englischen Wörtern ist in meinen Augen zum großen Teil eine dumme Marotte, die in einem Begriff wie HANDY gipfelt (der im englischen mobile heißt!).

Ich glaub nicht, dass es da ein Wort wie Anglizismen gibt. (Lasse mich gerne eines Besseren belehren.)


Bswss  26.05.2010, 13:15

Doch, gibt es, s.o.

gallizistische worte