Sehr schwerer LATEIN satz?

2 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Obwohl wir neue Gefahren erwarteten, wollten wir, nachdem wir das Haus betreten haben, nicht früher weggehen, als (bis) wir etwas von dem Onkel hören würden.

ingressi ist ein Deponens mit aktivem Perfekt (von ingredi). Konstruktion: PC.
Die Bindestrich-Übersetzung des PP ist daher: - das Haus betreten habend -

non prius quam gehört zusammen: nicht vorher als

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb

MaxSergen 
Beitragsersteller
 21.04.2018, 15:37

Danke!! :D

1

Hallo,
Nun, es ist bei solchen Anfragen IMMER sehr hilfreich, die ersten eigenen Versuche und Gedanken- so schlecht, falsch und lückenhaft sie auch sein mögen - mitzuliefern, damit klar wird, wo es hapert… Aber gut:
schwierig ist bei dem Satz evtl.:
- domum ingressi - "ingressi" ist das Partizip Perfekt im Nom.Pl.mask. Das blöde ist, dass es das Partizip zu einem Deponens (ingredi, ingredior, ingressus sum) ist und Deponentien werden als Aktiv übersetzt. Das, was du sonst als PartizipPerfektPassiv kennst, wird hier also nicht Passiv übersetzt, sondern Aktiv. Die Vorzeitlichkeit, die du sonst bei PPPs hast, besteht hier aber trotzdem. Also: domum ingressi - die, die ins Haus gegangen waren.
Durch das voluimus (1.P. Pl. Perfekt Indik. Akt.) - "Wir wollten", wird klar, dass sich das ingressi auf "wir" bezieht: Wir, die wir ins Haus gegangen waren, wollten nicht eher (non prius) weggehen,...
- non prius, quam - "nicht eher, als dass." Steht häufig mit dem Konjunktiv.
Hier steht audiremus - der Konj. Imperfekt, weil nach der Zeitenfolge ein Konj.Imperfekt die Gleichzeitigkeit zu einem Nebentempus ausdrückt. Einfacher gesagt: voluimus steht im Perfekt. Perfekt ist ein s.g. "Nebentempus". Will man einen davon abhängigen Satz im Konjunktiv anfügen, steht er bei Gleichzeitigkeit im Konj. Imperfekt (und bei Vorzeitigkeit im Konj. Plusquamperfekt).
Das audiremus steht also zeitgleich mit dem voluimus - Wir wollten nicht eher[…], als dass wir[…]hörten.
Der erste Teil mit quamquam - Obwohl... - sollte klar sein.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Studium der lateinischen Philologie