Schreibt man es "realize" oder "realise"?

4 Antworten

Es gibt viele Verben, bei denen du im britischen Englisch die Endung "-ise" hast, während man im amerikanischen Englisch "-ize" schreibt.

Beim Verb "realize" scheint allerdings die Schreibung mit der Endung "-ize" die vorherrschende zu sein. www.pons.com führt die Schreibweise "realise" gar nicht auf, falsch ist sie dennoch nicht.

http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/realize?q=realize

http://de.pons.com/übersetzung?q=realize&l=deen&in=&lf=en

Das ist nahezu egal.

"Realize" mit z ist die eher internationale und vorallem die amerikanische  und kanadische Schreibweise.

"Realise" mit s ist britisches Englisch, wird aber auch in Ländern wie Indien und Australien meist so geschrieben.

Umgekehrt akzeptieren Engländer auch das z in "realize", kommt mittlerweise sogar im UK häufiger vor als "realise".

Ähnliches gilt für Wörter wie "globalization" / "globalisation".

realise = British English

realize = American English

www.dict.cc ist ein hervorragendes Wörterbuch.

Und da findet man heraus, dass "realise" v.a. britisch ist. Aber beides existiert.


earnest  05.01.2017, 16:30

Dict.cc ist recht gut; pons.com ist noch um einiges besser.

0