Ruhe in Frieden in Latein?

3 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

requiescas in pace.

Nicht von einer dubiosen Website.

Ich kann Latein.

Herzliche Grüße,

Willy


Willy1729  23.07.2018, 17:02

Vielen Dank für den Stern.

Willy

Alehandro2 
Beitragsersteller
 22.07.2018, 14:11

Hallo,

ganz sicher?

3 verschiedene Antworte ....

Willy1729  22.07.2018, 14:15
@Alehandro2

Ich hatte 9 Jahre Latein auf der Schule, den Leistungskurs mit 2+ im Abi abgeschlossen und beschäftige mich seitdem schon jahrzehntelang mit dieser Sprache.

Kannst mir also glauben.

Requiescas kommt von requiescere, ruhen, und ist die 2. Person Singular Konjunktiv Präsens Aktiv: Mögest Du ruhen.

Pace ist Ablativ Singular von pax, Frieden.

Auf jedem Friedhof kannst Du dieselbe Form in der 3. Person auf Grabsteinen lesen:

Requiscat in pace: Er/ sie/ es ruhe in Frieden.

Alehandro2 
Beitragsersteller
 22.07.2018, 14:20
@Willy1729

requiescas in pace : Ruhe in Frieden

requiscat in pace: Er/sie/es Ruhe in Frieden

ist das so richtig?

danke für deine ausführliche Erklärung ;)

nur heißt es jetzt reqiescas in pace oder requiscat in pace wie die Übersetzer übersetzten?

Willy1729  22.07.2018, 14:22
@Alehandro2

Requiescat in pace=Möge er in Frieden ruhen.

Requiescas in pace=Mögest du in Frieden ruhen.

Das ist eine alte Grabinschrift, die häufig RIP abgekürzt wird und bedeutet
reqiescat in pace

reqiescat ist 3. Person singular präsens konjunktiv und heißt auf Deutsch er/sie/es ruhe im Sinne von er möge ruhen

Als zweite Person "du mögest ruhen" wäre requiescas, ist aber bei Grabschriften unüblich.

Requiescat in pace.


Willy1729  22.07.2018, 14:01

Das heißt: Er/ sie/ es ruhe in Friede.

Alehandro2 
Beitragsersteller
 22.07.2018, 13:59

durch Übersetzter ?