Remi Gaillard spruch übersetzten?
Wer kann den am ende aller "Remi Gaillard videos" Spruch ins Deutsche übersetzen????: lest ent faisant nimporte quoi, quon devient nimporte qui übersetzung
4 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Gaillards Motto lautet: C'est en faisant n'importe quoi qu'on devient n'importe qui !
Aufgrund der Doppeldeutigkeit des Ausdrucks n'importe quoi sind zwei Übersetzungen ins Deutsche möglich: „Indem man irgendetwas macht, wird man irgendwer!“ oder „Indem man Unsinn treibt, wird man irgendwer!“
--> wikipedia.de :)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/13_nmmslarge.png?v=1551279448000)
na, das hast du aber falsch geschrieben!
ok, hier kommt der Satz und die Übersetzung ins Deutsche
C'est en faisant n'importe quoi qu'on devient n'importe qui ! Auf Deutsch bedeutet diese Aussage etwa: „Indem man irgendetwas macht, wird man irgendwer!“
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/13_nmmslarge.png?v=1551279448000)
http://translate.google.de/?hl=de&tab=wT#de|en| gukst du gogle übersetzter
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Gartenphilo/1444744084_nmmslarge.jpg?v=1444744084000)
Etwa: Um unwichtig zu sein muss man etwas unwichtiges tun
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Gartenphilo/1444744084_nmmslarge.jpg?v=1444744084000)