Prädikatives Gerundivum?

1 Antwort

Naja es geht um das Prädikative Gerundivum. D.h., es tritt mit einer Form von esse als Prädikatsnomen auf.

Die Hauptbestandteile eines Satzes jener Struktur sind:

Gerundivum (+ HV esse)

ggf Subjekt, auf das es sich bezieht

Der "Täter" im Dativus auctoris (ich nenne es Täter, weil es im Prinzip dem Täter im Passiv von der Form als auch in drr Übersetzung gleich ist)

Das Gerundivum drückt eine Notwendigkeit aus. Ist es verneint, meint es einen Verbot (> vgl. Must not im Englischen)

-> Liber legendum - ein zu lesendes Buch/ Buch das gelesen werden soll

-> Liber non legendum - Ein Buch, das nicht gelesen werden darf.

Nehmen wir mal den Satz

is liber legendum omnibus est.

Subjekt is liber (dieses Buch)

Verb legendum est (es ist zu lesen)

Objekt omnibus (dat. auct.) (von allen)

Nun heißt das wörtlich

"Dieses Buch ist von allen zu lesen"

Für eine bessere Übersetzung benutzt man aber "sollen" oder "müssen", also:

"Dieses Buch soll von allen gelesen werden"

Und wie man sieht, steht diese Übersetzung dann im Passiv. Wenn man wollte, könnte man auch schreiben:

"Alle sollen dieses Buch lesen"

Ich hoffe ich konnte helfen. ich weiß, ist jetzt schon ein paar Tage her.

Lg <3

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Lateinschülerin; latin is my passion♡.