"Losing marbles" - engl. = Verstand verlieren?

3 Antworten

Hallo,

“Lose your marbles” is thought to have originated in the United States in the late 1800s. Marbles were a popular toy for children at the time, and they were often used as a symbol of value or worth. To lose one’s marbles was therefore to lose something of great importance.

(https://nosweatshakespeare.com/quotes/famous/lose-your-marbles/)

AstridDerPu

Bei uns hast du nicht alle Tassen im Schrank und in England fehlen dir eben murmeln.

Da gibt es auch eine süße Szene in dem "HOOK" Film mit Robin Williams. Da bekommt einer seine Murmeln zurück.


Wie so oft, gibt es dazu mehrere Entstehungsvarianten.

Die Story ist ziemlich lang, dabei sollen umgangsprachliche „Einschleifungen” und „marbles” statt französischer „meubles” (Möbel) über die Zeit miteinander kombiniert worden sein.

https://grammarist.com/idiom/lose-ones-marbles/