Livius ab urbe condita 1.3?
Folgende Textstelle:
percontatum deinde qui mortales essent, unde aut quo casu profecti domo quidve quaerentes in agrum Laurentinum exissent, postquam audierit multitudinem Troianos esse, ducem Aeneam filium Anchisae et Veneris, cremata patria domo profugos, sedem condendaeque urbi locum quaerere,...
Ich will keine Hilfe in Form von Übersetzungen, sondern eher Tipps zur Satzstruktur. Was ist ein HS und was ist ein NS (Relativsatz, Adverbialsatz, indirekter Fragesatz) und was es sonst noch zu beachten gilt.
1 Antwort
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Willy1729/1444750712_nmmslarge.jpg?v=1444750712000)
Hallo,
nach percontatum ist ein esse zu ergänzen. Es handelt sich um einen AcI, der vom Satz davor abhängig ist: Andere (sagen), daß er ...zu einer Unterredung zusammengerufen habe. Daß er sich danach erkundigt habe,...
Danach kommen abhängige Fragesätze und indirekte Rede mit einem weiteren eingebetteten AcI.
Herzliche Grüße,
Willy
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Willy1729/1444750712_nmmslarge.jpg?v=1444750712000)