Latein Übersetztung 000?
Guten Tag ich frage euch ob ihr diesen Text für mich überstzten könntet da ich es nicht hinkriege:
- Cominus saxum ascendit neque ab hostibus visus est. Idem iuvenis
- hominibus in arce desperantibus spem dedit eosque iussit: „Desinite
- desperare! Camillus auxilio vobis veniet!“ Nocte iuvenis eadem via
- Capitolium reliquit, qua venerat. Sed luce solis Galli vestigia iuvenis
- animadverterunt. Itaque nocte idem saxum ascenderunt. Omnia
- summo cum silentio fecerunt, dum custodes arcis dormiunt neque
- periculum provident.
- Alios autem custodes Galli non fefellerunt: anseres Capitolinos, qui
- Iunonis sacri erant; iidem subito tantum clamorem fecerunt, quantum
- arx nondum audiverat. Tali clamore excitati milites Romani hostes
- animadvertunt, arma capiunt, Gallos in saxo haerentes caedunt vel de
- saxo pellunt: Tot Galli eodem die ceciderunt, quot ne totus quidem
- exercitus Romanus uno proelio interficere potuerat. Profecto autem
- Galli tali ab hoste victi erant, qualem non exspectaverant: ab anseri-
- bus. Nam ii eadem vi fuerant qua homines fortes.
1 Antwort
Hallo,
...weil ich es nicht hinkriege... soll doch wohl bedeuten, daß da jemand keine Lust hat, seine Hausaufgaben zu erledigen oder überhaupt auch nur ein wenig Mühe für das Erlernen der lateinischen Sprache aufzuwenden.
Es ist die Geschichte, in der die heiligen Gänse des Kapitols die Römer angeblich vor einem Angriff der Gallier gewarnt und so Rom gerettet haben.
Nun setz Dich dran, schlage die Vokabeln nach, die Du nicht kennst, bestimme zunächst das Prädikat in jedem Satz, danach das dazu passende Subjekt und eventuelle Objekte, überlege, was Haupt-, was Nebensatz oder satzwertige Konstruktion ist und streng Deinen Kopf an, dazu ist er da.
Wenn es an der einen oder anderen Stelle trotzdem Probleme gibt, hilft Dir hier gern jemand. Deine Hausaufgaben aber erledigst Du gefälligst selbst.
Viel Erfolg,
Willy