Laissez les bons temps rouler

5 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Das ist von dem englischen 'Let the good times roll' und bedeutet wortwörtlich übersetzt: 'Lasst die guten Zeiten rollen'. Es bedeutet soviel wie 'Viel Glück' oder 'Lasst gute Zeiten kommen/beginnen!'

Ich hoffe ich habe dir geholfen ! 

...und ja es ist Französisch ! (-:


thxhot  22.04.2011, 03:19

als Simultandolmetscherin hast du im Augenlick wenige Chancen

0

Das heißt so viel wie : Genießt die guten Zeiten. Das ist ein Slang Ausdruck meiner Meinung nach.Wörtliche Übersetzung : Lasst die guten Zeiten rollen. Ergibt nur Sinn , wenn man sich das so übersetzt wie oben.


'lasst die guten Zeiten inline-fahren',  was natürlich Quatsch ist. Ubertragend könnte man sagen 'lasst die guten Zeiten soviel Spaß haben wie beim inline-skaten' => lasst uns uns amüsieren, lasst uns eine gute Zeit haben

 

lasse die guten alten Zeiten andauern

sowas wie: lasst die feier beginnen! wörtlich: lasst die guten zeiten rollen!