Kann mir jemand bei diesen Lateinischen Sätzen helfen?
Ich bräuchte hier Hilfe:
Per multos dies Romani urbem hostium capere studuerant. Orofecto urbem cepissent, nisi ingenio eximio Archimedus defensa esset: Ille enim vir doctus multas et miras machinas belli invenerat; cottidie res novas creabat. Archimedes studebat, ut naves adversariorum adhuc in portu iscenres delerentur.
2 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Willy1729/1444750712_nmmslarge.jpg?v=1444750712000)
Hallo,
tagelang hatten die Römer alles darangesetzt, die Hauptstadt der Feinde einzunehmen. Und wirklich hätten sie die Stadt eingenommen, wenn sie nicht durch den außerordentlichen Verstand des Archimedes verteidigt worden wäre: Jener Gelehrte hatte nämlich viele und erstaunliche Kriegsmaschinen erfunden; jeden Tag schuf er neue Dinge. Archimedes arbeitete emsig daran, daß die Schiffe der Gegner zerstört wurden, während sie noch im Hafen lagen.
Herzliche Grüße,
Willy
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/9_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Viele Tage lang hatten die Römer versucht, die Stadt des Feindes einzunehmen. Orofectus hätte die Stadt eingenommen, wenn Archimedes nicht von seinem außergewöhnlichen Genie verteidigt worden wäre: denn dieser gelehrte Mann hatte viele und wunderbare Kriegsgeräte erfunden; Jeden Tag erschuf er neue Dinge. Archimedes bemühte sich, die noch im Hafen liegenden Schiffe der Gegner zu zerstören.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Willy1729/1444750712_nmmslarge.jpg?v=1444750712000)
Das ist Unsinn. Woher soll ein Programm aber auch wissen, daß orofecto ein Tippfehler für profecto ist? Der Rest ist aber auch daneben.