Kann mir irgendwer diesen Witz erklären?

Hier ist der Witz  - (Englisch, WhatsApp, Witze)

14 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

OH! Hab die Antwort. Es soll gar kein Witz sein, sondern das ist ne Anspielung auf die Serie Fargo. Das ist ein Zitat aus einem Gespräch, dass die Hauptfiguren haben. "How can the human eye can see more shades of green than any other color? ‘Cause of predators. Used to be, monkeys we were, right? And in the woods, in the jungle, everything’s green. So in order to not get eaten by panthers and bears and the like, we had to be able to see them, you know, in the grass, and trees and such. Predators" Fargo 1x4: Eating the blame.


maaaaaaaaaax  04.01.2016, 01:04

Das ist auch kein Witz es ist ein Zitat welches sich ohne Kontext nicht erklären lässt

1

Das ist kein Witz, sondern eine Tatsachenbehauptung, wie viele schon sagten hier zu Lande bekannt aus der Serie Fargo.

Wer schonmal was von RGB gehört hat, weiß das dies stimmt, gemeint sind hier die Farben Rot, Gelb, Blau woraus zum Beispiel zur Röhrenmonitorzeit das Bildschirmbild gemischt wird, denn mischt man Gelb und Blau kommt Grün raus.

Die Begründung warum unser Auge so ist lautet "da wir früher von Urwäldern und Hauptsächlcih von grünen Pflanzen umgeben wahren, ist es für das menschliche Überleben notwendig gewesen, Fressfeinde hinter grünen Hintergrund schnell zu erkennen, also geht aus der Urzeit heraus.

Im übrigen ist das Auge der am leichtesten zu Täuschende Sinn, in wirklichkeit sehen wir nämlich alles verkehrt herum und erst unser Gehirn dreht das gesehene richtig herum, in Skandinavien glaube ich lebt eine Frau die diesen Efekt nicht hat, also alles verkehrt herum sieht.

Ohne Kontext ist es schwer zu sagen, aber ich GLAUBE ich könnte eine Antwort haben.

Im Englischen (weiß nicht ob es im Deutschen so ist) wird Neid sehr oft mit der Farbe Grün verbunden (Shakespeare hat ihn "das grünäugige Monster" genannt). Jemand, der sehr neidisch ist, ist "green with envy" (grün vor Neid). Man hört auch manchmal "seeing green" für "neidisch sein" ("seeing red" heißt "wütend sein").

Also es könnte sein, wenn sie dich neidisch oder eifersüchtig machen wollte, dass es darauf hinweist. Aber wie gesagt, ohne Kontext kann ich mir gar nicht sicher sein.

ehrlich gesagt hört es sicher eher so an, als ob die Pointe noch folgt :D Sicher dass das der ganze Witz ist ? 


Sollte das überhaupt ein Witz sein? Es stimmt nämlich, dass das menschliche Auge Grüntöne empfindlicher wahrnimmt.