Kann mir ein Lateinexperte helfen diese Satzanalyse zu korrigieren?
Ich hab mal versucht diese zwei Sätze zu analysieren. Da ich aber noch kein Experte bin, weiß ich nicht ob etwas nicht stimmt oder noch fehlt und würde mich um etwas Hilfe freuen.
1 Antwort
Hallo,
hier hast du deine korrigierte Satzanalyse:
Ich habe die einzelnen Satzglieder mit unterschiedlichen Farben gekennzeichnet und die Attribute kursiv gesetzt. Die Attribute gehören jeweils zum entsprechend eingefärbten Satzglied.
Hoffe, das hilft dir weiter.
LG
Danke. Hatte ich mir mit dem PC auch schon gedacht.
du willst wissen, was hier PC und was PPP/PPA ist?
du verwechselst da etwas!!
hier hast du folgende Formen vorliegen:
- cruciati sunt
- necati sunt
und
3.) existimati sunt
_________________________________________
ein PPA KANN hier NICHT vorliegen, denn ein PPA wird folgendermaßen gebildet:
Infinitiv Minus -re + ns; also crucians und im Nominativ Plural je nach Geschlecht cruciantes (m. + f.) oder cruciantia
ebenso müsste es bei necare -> necantes bzw. necantia heißen
und bei existimare -> existimantes bzw. existimantia
_________________________________________________________
Nun steht dort VERMEINTLICH ein PPP. Das ist auch korrekt.
Aber durch die Kombination mit der Form von "esse" -> hier "sunt"
--> steht das Verb im Passiv!!
__________________________________________________________
Denn das Passiv wird aus dem PPP + der entsprechenden Form von "esse" gebildet.
bei 1.) cruciati sunt = 3. P. Pl. Perfekt Passiv Indikativ von "cruciare"; dabei wird das PPP "cruciatus" in den Nom. Plural = cruciati gesetzt und wegen des Perfekts mit "sunt" (der 3. Pers. Plural von "esse" ergänzt)
bei 2.) necati sunt = 3. P. Pl. Perfekt Passiv Indikativ von "necare"
und 3.) existimati sunt = 3. P. Pl. Perfekt Passiv Indikativ von "existimare"
Die Farbwahl des Fragestellers war zur Satzanalyse ungeeignet, da es dort ja nur um Satzglieder geht, nicht um die Formenbestimmung (auch wenn das Erkennen der richtigen Formen dabei natürlich wichtig ist, um die syntaktische Funktion zu bestimmen). :)
Danke für die Hilfe. Könntest du mir vielleicht auch erklären was hier PC und PPP/PPA ist?
Hallo, rhenusaner hat sich ja bereits deiner Frage angenommen. Wenn du trotzdem noch Fragen hast, poste einen neuen Kommentar.
und die Frage nach dem PC = Participium coniunctum = verbundenes Partizip
---> das ist hier überhaupt nicht vorhanden.
Anders wäre es, wenn der 1. Satz so hieße:
Cives Romani electi servilem in modum cruciati et necati.
---> hier ist "electi" PC. Es ist ein PPP und in Kongruenz verbunden mit "Cives Romani".
Aber die verschiedenen Übersetzungsmöglichkeiten eines PC's musst du dir bitte noch einmal selbst anschauen.
Die Möglichkeit der wörtlichen Übersetzung besteht, ansonsten musst du immer
--> vorzeitig und mit dem Passiv übersetzen, z.B. Nachdem die Römischen Bürger ausgewählt worden waren, ....