Ist es sehr schlimm zu einem Amerikaner "You are perverted" zu sagen, wenn dieser abartig ist?

5 Antworten

Zuerst einmal würde dich der eine oder andere gar nicht verstehen, da es grammatikalisch völlig falsch ist. Im englischen benutzt man das Wort nicht als Verb, sondern würde sagen:

“you are a pervert“.

Dann hat es die gleiche Bedeutung wie in Deutschland. Ob das schlimm ist, kommt auf die Situation an.


Pfiati  26.05.2023, 16:21

Das stimmt so nicht.

Man sagt / hört das. Es ist grammatikalisch und idiomatisch.

"perverted" ist hier Adjektiv.

0
Imperator0131  26.05.2023, 14:07

Ich möchte anmerken, dass dir ein Fehler in deiner Antwort unterlaufen ist. "perverted" wäre kein Verb, sondern ein Adjektiv. Und außerdem habe ich extra nochmal nachgeschlagen, und mein Dictionary sagt, es existiert. Das heißt, auch wenn US-Amerikaner das Wort eher selten benutzen, ist der Satz oben nicht unbedingt grammatikalisch falsch.

1
Pfiati  26.05.2023, 16:23
@Imperator0131

Jepp. Es ist grammatikalisch, und man sagt es unter Freunden schon.

1
W18J66  26.05.2023, 12:16

Ja, so ist es richtig formuliert.

0

Nein, nicht schlimm. Man hört / schreibt das. Wenn man die Person gut kennt, kann man es leicht gescherzt so ausdrücken. Auch leicht ernshaft, wenn man sicht gut kennt.

Auch: You are (so) twisted.

Zu einem Fremden als Beobachtung: Beleidigung.

Die korrekte Formulierung wurde dir bereits genannt.

Ist es sehr schlimm

Interessante Abstufung. Nur "schlimm" wäre dann OK - oder wie soll man das verstehen?

Beleidigungen gehören sich in keiner Sprache.

Abartig, wiederlich, abstoßend usw. ist was anderes als pervers...

Da muss man schon abwägen.


Pfiati  26.05.2023, 16:25

Naja, man sagt es so unter Freunden.

0

Joppsi. Das ziemt sich nicht


Pfiati  26.05.2023, 16:26

Es ziemt sich. :-)

0