Ist dieser Satz korrekt(jap)?

1 Antwort

Man kann Deinen Satz verstehen. Allerdings würde ich ihn ein bisschen abändern.

Das 'Watashi ha' würde ich weglassen, wenn es logisch ist, dass Du von Dir sprichst. Wenn Du es belässt, klingt es so, als würdest Du das 'Ich' betonen.

'Wo shimasu' ist ein bisschen komisch, weil 'wo' hier nicht passt. Wenn Du ein Ziel angeben willst, dann besser 'ni' nehmen.

Mein Vorschlag:

102のクラスでたくさん勉強して来ましたので、103のクラスに進んで行きます。

(102 no kurasu de takusan benkyô shite kimashita node, 103 no kurasu ni susunde ikimasu.)

Humble1992 
Fragesteller
 23.01.2024, 05:32

Dankesehr.

Ich habe das wo benutzt, weil ich das Verb shimasu benutzt habe. Das macht doch die Klasse zum Objekt und nicht zum Ziel, weswegen wo doch passt, oder nicht?

Ich hätte auch ni benutzt, wenn ich ikimasu verwendet hätte.

Wollte wortwörtlich eigentlich sagen ich mache die klasse/den kurs und nicht ich gehe in die klasse.

Darf ich fragen was an dakara falsch war? Liebe Grüße.

1
Balurot  23.01.2024, 06:50
@Humble1992

Dakara ist nicht falsch. Aber es ist ein だ drinnen. Das ist タメ口 (tameguchi), also per-du Sprache. Das passt stilistisch nicht zu dem ‚shimashita‘, das per-Sie Sprache ist.

Es ist wichtig, darauf zu achten, wie Japaner etwas formulieren. ‚Wo shimasu‘ wird in dem Zusammenhang eher nicht verwendet, habe ich den Eindruck.

1